Происходит от англ. boomerang, далее из австрал. wo-murang
Слово БУМЕРАНГ появилось в нашем языке благодаря австралийским аборигенам. Из их языка пришло в английский словцо boomerang, а уже из языка «аглицкого», как его называл Макар Нагульнов, переметнулось и в наш.
Аборигены Австралии называли так важное в своей жизни орудие. Метательное. Деревянное. Внешне напоминающее изогнутый серп. Причём эти австралийцы так искусно его метали, что оно возвращалось к тому, кто его бросил, если не попадало в намеченную цель.
Это значение («орудие метательное») и стало основным у данного словечка в языке русском, но очень скоро оно получило ещё одно значение, уже переносное: так стали называть нечто вовсе не материальное (деяния наши, наши помыслы и задумки), обязательно возвращающееся к нам самим, их «хозяевам» как к источникам, это нечто породившим.
Так появилось поверье, согласно которому и все хорошие наши дела, и все творимые нами подлости бумерангом к нам же самим и возвращаются, причём сторицею.
Добавить комментарий