"Неуместно" (как и "не уместно") могут быть и наречиями, и прилагательными. "Как? - неуместно (не уместно)". или "Каково? - не уместно (или неуместно)". О том, как распознать в этих словах разные части речи, можно рассуждать долго. Но это будет неуместно. Мимо, как говорится. Потому что и наречие, и имя прилагательное подчиняются, фактически, одному и тому же правилу. Ну, может быть с некоторыми незначительными нюансами. Поэтому рисуночки, которые я подготовила, касаются наречий практически и прилагательных по умолчанию.
_
Для нас сейчас уместнее говорить о другом. Есть ли в имеющемся или предполагаемом контексте противопоставления с "а" и известные усилители опровержений-отрицаний - "ничуть", "нисколько" и других.
Например:
"Ваше заявление, Семён Леопольдович, неуместно!". (нет указанных элементов, поэтому пишем слитно)
Подробнее:
"Ваше это заявление, Леопольд Семёнович, не уместно, а смешно". (противопоставление, говорящее о раздельности)
Подробнее:
Слова "неуместно" и "не уместно" имеет место и все зависит, в каком контексте они написаны в предложении.
"Неуместно" пишем вместе, если нет никакого противопоставления, или зависимого слова.
Это блюдо было неуместно, так как визитер был вегетарианцем.
"Не уместно" пишем раздельно, если это противопоставление (или зависимое слово), как раз присутствует.
Это блюдо однако не уместно, так как клиент был вегетарианцем.
Это блюдо не уместно, а кстати.
Слово "неуместно" в подавляющем большинстве случаев пишется слитно. Например: "Прерывать докладчика ради того, чтобы сообщить о своём мнении, глупо и неуместно, подождите, когда начнутся прения".
Если же в предложении есть противопоставление либо отрицание с намеренной паузой после "не", в таком случае пишем отдельно:
2.
-Уместно ли спрашивать Вас о чувствах ко мне, дорогая кузина?
-НЕ УМЕСТНО!
Добавить комментарий