"Teach me to laugh, save my soul!"
"Научи меня смеяться, спаси мою душу!"
Смех и душа... Довольно интересная связка. Так о чём же всё-таки эта английская поговорка? В чём её смысл?
Любая пословица конечно же когда-то в своё время была кем-то произнесена. Определить этого "кем-то" не представляется возможным и авторство отдается в "народ" , что первоисточник определяется под определение "коллективный разум народа" .
Пословицы английского происхождения красивы своим глубоким смыслом и возможностью применять их в жизни так, как понимает слышащий.
"Teach me to laugh, save my soul!"
"Научи меня смеяться, спаси мою душу!"
Не нашла историю происхождения, не нашла общенародного определения этому выражению... Хочется для автора рассказать...
Это истошный крик о помощи. Крик человека, подверженного глубокой депрессии. Депрессию в душевном одиночестве пережить сложно, практически не возможно. Наплевательское отношение окружающих, игнорирование окружающими этого крика о помощи может привести депрессивного субъекта ко многим печальным последствиям. Последствия зависят от моральной устойчивости объекта. Тот . кто просит "научить его смеяться" находится на грани пересечения "точки невозврата", когда может уже произойти страшное, так как возникает желание сделать близким и окружающим больно на столько. насколько больно ему самому. Возможны возникновения любых вариантов избавления от депрессивного состояния. вплоть до убийства или самоубийства.
Смех всегда лечил человеческую душу, отличал Человека Разумного от Человека Животного. Помочь отчаявшемуся человеку, привнося в его жизнь радость и возможность для начала просто улыбнуться, а затем и громко смеяться, значит сделать шаг к спасению его души. Жаль, что в нашем мире многие разучились это делать, многие просто не хотят заморачиваться, многим лень, а большинству и просто наплевать... Так и варимся каждый в своем котелке с большой уверенностью, что лично нас это не коснется никогда...
Один человек в последнее время частенько просил меня научить его смеяться. Я не смогла. и не потому, что желания такового не присутствовало, не потому, что не слышала, не по тому, что не поняла и не приняла его боли... Мне просто не позволила это сделать толпа. Толпе он удобен в его депрессии. Таким им можно управлять, держать под контролем, иметь власть над его душой... Он принял условия толпы... Как можно научить смеяться того, кто сам опустил руки, подвёл итог и всё перечеркнул?
Остаётся только надеяться, что еще есть шанс. Не использовать его для меня равнозначно самой кричать: "Научи меня смеяться, спаси мою душу!"
Смех по некоторым свойствам означает прощение. Уметь смеяться, начит уметь прощать. Учитесь , люди смеяться, учите смеяться, тогда вам не будут страшны ни страх, ни горе...
Японцы вывели терапию с помощью улыбки. Они растягивают губы в течение пяти минут в улыбке и это у них профилактика многих болезней. Суть терапии в стимуляции тонких механизмов эндокринной системы, которая на движения мышц, отвечающих за улыбку реагирует выбросом гормонов радости, а те стимулируют половые органы, а это связано с долголетием. Вот вам и связка, кто больше смеется, тот чист душой и крепок телом.
Вряд ли смогу так легко истолковать значение поговорки, но не могу не привести книгу, в которой эта поговорка имела значение. Возможно, если Вас сильно интересует значение смеха, прочитайте Джеймса Крюса "Тим Талер, или проданный смех". Возможно она поможет Вам открыть суть смеха для души и истолковать поговорку по-своему.
Душа человека любит позитивные эмоции, тогда она радуется и открывается мирозданию. А смех это позитивный настрой. Эмоция смеха вырабатывает антидепрессанты, которые нам необходимы для нервной системы. Поговорку можно истолковать так:кто смеется - тот спасен. Спасен от уныния и хандры.
Это возглас человека пребывающего в угнетенном расположении духа, в плохом настроении, удручен чем то. А как известно Уныние это грех. Может отсюда и пошло это восклицание - ведь унылые не наследуют Царствия Божия.
Добавить комментарий