Полное предложение звучит так: They asked me if I would enjoy the dinner party.
Думаю, что его следует перевести примерно так: "Они спросили меня, понравится ли мне званый обед".
В прямой речи была видо-временная форма Future Simple (Future Indefinite). Следовательно, в косвенной речи употребим форму Future in the Past Simple (Future in the Past Indefinite). Общий вопрос переведён в косвенную речь с помощью слова if; порядок слов в косвенной речи в придаточном предложении прямой, то есть if I would enjoy, а не if would I enjoy.
Но компьютер ругается и утверждает, что предложение неверное (видимо, так нельзя сказать), но не объясняет, что именно не так.
Где же здесь может быть ошибка?
Добавить комментарий