Биржа "Адвего" заслуживает критики. Я там пытался как переводчик-новичок найти работу, и не смог. Там нельзя сразу выбрать свою специализацию. Нужно выполнить заданное количество заданий. Там самые простые задания требуют, чтобы в социальной сети было более 100 или хотя бы 40 друзей. У меня столько нет. Кроме того, там нет в разделе "Работа" функции "Первод текстов". Работы на перевод там встречаются редко, но я не смог найти там понравившееся задание. Либо я не переводил тексты в данной сфере, либо там высокие требования. Моя критика состоит в том, что там сложно пробиться новичку. Пользователь "tolikrovnoe", дерзайте. Раздел "магазин статей" тоже не для всех. Может быть, биржа "Адвего" кому-то помогла найти работу, но мне пока нет. Вывод: можно, но не всем.
Конечно, можно, в магазине статей есть тип текста "перевод". Но этот перевод должен быть качественным, а не сделаным в гугл-переводчике или ему подобных, и опять-таки уникальным. Насколько я знаю, к текстам этой категории серьёзные придирки.
Добавить комментарий