БЫБЫ - вот что корёжит Вам, уважаемый доктор Ливси, мозг и слух.
Мог быбыть, могла быбыть. Быбы... быбы... особенно если много раз повторить - вообще кошмар.
Быбыть... быбыть... на стук колесных пар вагона по стыкам рельсов похоже.
Угадал?
Как сказать по-иному?
Ну можно, например, просто переставить местами слова, отделив БЫ друг от друга.
Вот так: быть мог бы, быть могла бы.
Хотя в приведенном выражении ничто не противоречит правилам русского языка, тем не менее оно, оказывается, режет слух.
Конечно, не всем, далеко не всем. Я, например, не вижу в этой фразе никакого "неблагозвучия".
Формально выражение построено правильно и довольно часто употребляется не только в повседневной речи, но и в разных других стилях, в том числе в художественной литературе.
Есть даже песня "Могла бы быть любовь" (исполняет MaXima). Видимо, исполнительнице "мозг не корёжит", да и слушателям тоже.
Да, есть такие понятия в лингвистике, как благозвучие и неблагозвучие речи.
Последнее (неблагозвучие) связано с трудностями при произношении различных сочетаний гласных и согласных звуков в одном выражении. Например, в предложении "У Наталии и Илоны крепкая дружба, потому что у них общие увлечения и интересы" гласный и повторяется подряд несколько раз.
А в предложении "Она было вздремнула, вдруг вдрогнула, взъерошенная взлетела на диван и рассмеялась" сочетание согласных звуков вздр, вдр, вдр, вз, вз тоже режет слух. Скопление в одной фразе таких сочетаний в словах, стоящих слишком близко друг от друга, никак не способствует благозвучию общей речи человека.
Произносить одинаковые слоги на стыке двух слов, как в предложении уважаемого автора, тоже бывает трудновато,
иногда, как говорится, "язык заплетается", что также превращает речь в неблагозвучную, хотя и построена она по всем правилам нашего языка русского.
"Преподаватель должен бы быть уже в аудитории".
"Я могла бы быстро это задание сделать, если бы быт домашний не засасывал".
"Девушка хотела, чтобы были губы пухлыми".
В этих предложениях-примерах есть сочетания одинаковых слогов бы на стыке двух слов (и добавления в последнем предложении еще одного слова с таким же слогом).
Что же делать, если трудно произносить или не нравится такое сочетание слогов?
Выход прост: необходимо перестроить фразу так, чтобы такие сочетания отделить друг от друга.
Предложение "Мог бы быть хорошим лингвистом" тождественно предложению "Быть мог бы хорошим лингвистом".
Естественно, можно глагол быть заменить другим подходящим глаголом-синонимом, которых много в нашем языке.
Я бы не стала этого делать.
Да вроде всё нормально, на мой взгляд. Не вижу ошибок как таковых.
Он мог бы быть инженером, но стал отличным фотографом.
Она могла бы быть актрисой, но выбрала профессию художницы.
Возможно, Вас смущает соседство слов "бы" и "быть"? Русский язык очень богат. Попробуйте подобрать подходящие синонимы: "мог бы стать", "мог бы вырасти". А если, например, предложение типа "Он мог бы быть на моём месте", то тогда "Он мог бы оказаться на моём месте". И так далее.
Это заметно с первого взгляда .
Это непосредственно БУКВОСОЧЕТАНИЕ(не комфортное), а именно в ряд друг за дружкой стоят согласные буквы Н Г В, при произношении которых язык, нёба и губы должны быстро соорудить комбинацию для произношения, а такие упражнения и процедуры не всем нравится.
Вот слово ЛИНГО, на пример, более доступно и проще.
Вот похожий пример:
никотинамидадениндинуклеотидфосфат,
Антиконституционный.
восьмидесятичетырёхлетний.
Длинна слова и чрезмерное количество согласных букв разного рода.
А буква Л вообще 13 по счету в русском алфавите и кирилице(как ни странно).
Заменой по смыслу может быть слово ЗНАКОВЕДЕНИЕ, я так думаю.
А вообще это нормальное слово и если его проговорить 10 000 раз то оно станет даже родным.
Время порой делает со словами страшные вещи.
Вероятно, когда это слово ЛИНГУА придумали, (когда очень давно говорили на латыни) то возможно в языке человека не было столько костей, как сегодня.
Частица "бы" здесь лишняя, от ее удаления смысл не меняется. То есть "по-другому" то же самое можно сказать без "бы": мог быть внутри.
Вообще эта частица служит для образования условного наклонения. Но тот же значение неполной вероятности действия, для которого используется условное наклонение, есть и в глаголе мог. Получается своего рода плеоназм. И это ощущения усиливается от неблагозвучности соседства бы и быть, и из-за того, что частица бы от глагола быть и произошла, и отголоски этой этимологической связи мы тоже слышим как тавтологию.
Вообще, фраза попахивает тафталогией, за счет частицы "бы": когда частица идет перед словом, начинающимся с таких же букв. Может быть в высоком научном русском языке, полным всяких редких правил морфологии и лексики, это и является ошибкой. Но в обычной жизни в большинстве случаев используют данные три слова рядом. И в книгах, и в статьях, и просто - в интернете.
Думаю, у этого предложения лишь одна (незначительная) ошибка. Её я вам описал.
У самого когда-то была пятерка по русскому языку, и ЕГЭ с высоким баллом.
Добавить комментарий