Имеется в виду: китайские слова, написанные на английском языке. Например: Nanjing. Как это будет звучать на русском? Есть ли в этом отношении какие-то правила, или каждый переводчик переводит, как хочет?
Имеется в виду: китайские слова, написанные на английском языке. Например: Nanjing. Как это будет звучать на русском? Есть ли в этом отношении какие-то правила, или каждый переводчик переводит, как хочет?
Добавить комментарий