Это сокращенное название (по первым частям слов) от звания ''старший лейтенант''. Название неформальное, не обидное, но официально так не обращаются, только в неформальной обстановке, при личном обращении ''старлей'' носит слегка панибратский характер, официально же принято обращение целиком ''товарищ старший лейтенант''.
Лично для меня данное слово только ассоциируется с воинским званием - старший лейтенант, хотя я больше чем уверен, что в богатом русском языке существуют и другие значения данного слова. Можно, например, совместить как у нас в стране любит молодежь английский и русский и тогда получится "Star лей" - звезда лей.
Старлей-это тоже самое, что старший лейтенант.
Добавить комментарий