"Холодные сапожники" именно так называли тех сапожников , которые работали на улице(как говорят прямо на холоде).
И работали они с примитивнейшими приспособлениями.
Но не так за холод улицы , как за холод в отношении к своей работе их прозвали именно с иронией.
За работу " Холодных сапожников"= хвалили- так как работали они быстро, качественно и брали за свою работку не много.
А вот теперь в понятие " Холодный сапожник " вкладывают несколько иронический смысл- таким термином величают людей которые работают как бы без " Огонька", без души к своему делу.
Так что это не холод улицы , а скорее холод души и отношения к собственной работе.
Холодными сапожниками, если мне не изменяет память, называли сапожников, которые чинили обувь прямо на улице и не использовали при этом ни каких сложных приспособлений. Сейчас не вспомню, но в интернете должно быть из какой книги появилось это выражение.
Добавить комментарий