Сленговое выражение "катать вату" используется сегодня в нескольких значениях: заниматься чем-то бесполезным, медлить с принятием решения, проявлять нерешительность, выполнять однообразную работу, вести пустой разговор. Самая распространенная версия происхождения выражения - из тюремного быта. Из кусочков ваты катали (катают?) тоненькие фитильки для поджига папиросы от лампочки.
Катать вату - выражение, которое обозначает длительный и трудоемкий процесс чего-либо. Скажем, так может выразиться не совсем культурный начальник, видя что его подчиненный выполняет порученное дело очень медленно. Не работает - а вату катает.
Катание ваты в местах заключения не было бесполезным трудом. В условиях крайней нужды и отсутствия спичек, заключенные самостоятельно добывали открытый огонь для своих повседневных нужд. И процесс этот был очень кропотливым и не скорым.
Отсюда и сленговое употребление этого выражения - катать вату. Означает, что процесс чего-либо затягивается. Как в работе, так и в любом другом виде человеческой деятельности.
Думаю это выражение пошло от одного из способов добычи огня.
Предполагаю, что не каждый мог добыть огонь таким способом, от этого и пошло выражение, означающее заниматься чем то бесполезным ...
Добавить комментарий