Этимологические словари немного по-разному объясняют происхождение слова "кошель".
Например, Макс Фасмер указывает на корень "-кош-" и ссылается на параллельное употребление слова в других славянских языках: украинское кошi?ль, польское kosza?ka, сербохорватское ко?шље ("плетень", "забор"), словенское kosu?lja ("корзина"),
а Николай Шанский, считая "кошель" исконно-русским, праславянским, уточняет: это суффиксальное образование от "кош" ("корзина"), восходящее к тому же корню, что латинское quasillus "корзиночка" (кош < *kosj-).
(Я, конечно, профан в этимологии, но связь русского "кошеля" с латинским "квазиллус" мной ощущается как весьма натянутая, ага. Перевод в каком-то из значений может совпадать, что отнюдь не говорит о родстве слов.)
Общее в этимологических изысканиях, так сказать основа слова "кошель", - это плетение, нечто сплетённое, будь то корзинка, судок для ловли рыбы или забор-плетень.
А уточняют лексическое значение слова словари по-разному...
В современном нормативном русском "кошель" - это разговорно-сниженное "кошелёк", а другие значения носят диалектный характер.
У Владимира Даля (да и у Брокгауза с Ефроном) кошель - мягкая складная корзина; плетёный или вязаный кулёк; сетчатый мешок; плетёная из лыка, берёсты и т. п. сумка, кузов; калита.
(Я заинтересовалась, что может прятаться за "и тэ пэ", оказалось: плести можно из ситовника, куги, луба, камыша, соломы, корня сосны, - только не спрашивайте, кто такие куг с ситовником, то отдельная песнь!)
А вот как посредством кошеля (взывая опять-таки к Далю) в некоторых среднерусских областях определяли человека:
При выяснении этимологии слова, вернее корня -кош-, неожиданно выявилась отдалённая связь с "лесным орехом", "лещиной" (но других подобных отсылок в известных мне словарях не обнаружилось) - см. в самом низу скриншота...
Итак, современные - областные, диалектные, срециальные - значения слова "кошель":
небольшой мешок, плетёная сумка, корзина (для любых целей);
глубокая и узкая плетёная корзина, расширяющаяся кверху, - кошница;
сетчатый снаряд - приспособление для ловли рыбы и раков;
плетёный шалаш, балаган;
загородка из жердей или брёвен, применяемая при сплаве леса;
тип крестьянского дома с параллельно расположенными жилой и хозяйственной зонами, находящимися под одной несимметричной крышей (в северных территориях России).
Описание кошеля при охоте на раков:
... снаряд для ловли - кошель - состоит из двух сплетённых
В. Даль перебирает и другие когда-то бытовавшие значения кошеля, процитирую неназванное, включая поговорку "Богатому жаль корабля, убогому кошеля (костыля)":
Вот какое интересное и богатое смыслами слово!
А это - асимметричный снаружи (но "правильный" внутри) дом-"кошель".
(Подробно, с планом.)
Несколько цитат из Большого словаря русских поговорок:
Вероятно от какого то слова из праязыка обратите внимание кэшь у англичан обозначает наличные деньги а кошель это ведь сумка для этого самого кэша. Не смотря на кажущиеся огромными отличия в английском и русском языках многие слова имеют одни корни.
Добавить комментарий