Сына бог им дал в аршин. Это 72 ,12 см, просто гигант какой-то. Бедная женщина, как она его рожала, учитывая, что в то время кесарево сечения не делали, а если и делали, то со смертельным исходо. Пушкин , наверно, был не в курсе
Обратимся к тексту сказки :
Переведем аршин в удобные для нас метрические понятия измерений. Получаем довольно крупного младенца - семьдесят два сантиметра. Становится понятным что такой размер возможен только в сказке. Но вероятнее всего , слово аршин , наиболее подходило по мнению Пушкина с поэтической точки зрения.
В сказке Пушкина "О Салтане..." у царя Салтана и его жены родился сын, когда тот уже уехал на войну. Мальчишка появился на свет просто огромным. Что уж говорить, богатырь. Рост был в аршин, если перевести в сантиметры, то он не вписывается в наши стандарты роста детей порядка на 20 см.
Вот отрывок, в котором упоминается о рождении Гвидона.
Добавить комментарий