Какое слово, понятие возникло в результате обычая, существовавшего в Италии в 14 веке - задерживать на рейде на 40 дней суда, которые приходили из стран, где была чума?
Это слово известно сейчас очень широко, благодаря борьбе с различными инфекциями и болезнями, которые могут приводить в некоторых случаях даже к летальному исходу.
Слово появилось еще в 14 веке. С развитием мореплавания и судоходства моряки часто привозили из дальних стран различные экзотические и опасные болезни.
КАРАНТИН - верный ответ на этот вопрос.
Обычай задерживать на рейде на 40 дней суда, пришедшие из стран с неизвестной обстановкой для профилактики эпидемий прижился и стал носить название КАРАНТИН. Кроме этого корабль находящийся на отсрочке входа в порт для разгрузки, должен был вывешивать желто-черный ( посмотреть) флаг Лима, который сигнализировал - «Немедленно остановитесь!» - корабль находится на карантине.
Это слово очень известное, просто, как часто бывает, теперь у него иное значение.
Речь идет о КАРАНТИНЕ. По сути слово "карантин" переводится как сорок дней. Это понятие было введено еще в 14 веке в Венеции.
КАРАНТИН от итальянского слова quaranta в переводе сорок. Все суда прибывшие с зараженных стран не допускались на берег в течении сорока дней. Этим словом теперь обозначают не срок, а территорию в больницах, и других общественных заведениях. Карантин в ветеринарии означает не только территорию, а ряд профилактических мер по предотвращению распространения опасных болезней животных.
В четырнадцатом веке от чумы вымирали целые города - это заболевание и сегодня тяжело поддаётся излечению, а уж тогда, в условиях антисанитарии и полного отсутствия каких-либо антибиотиков инфекция распространялась мгновенно, поэтому каждое судно, возвращавшееся из страны, в которой бушевала эпидемия, в обязательном порядке становилось на сорокадневный карантин.
При таких необычных мерах, которые когда - то существовали в Италии, не всякий простой гражданин и вспомнить может. НО колесо фортуны мы крутим не зря: есть ответ и на этот вопрос. Сопоставим такие страшные слова, как чума и сорок дней, можно предположить, что в русском языке этому аналогу итальянского слова созвучно "КАРАНТИН".
Правильный ответ на данный вопрос - КАРАНТИН.
О карантине мы говорим тогда, когда принимаем всяческие меры, чтобы предотвратить распространение какой-либо заразной болезни.
Сомневаюсь, что такая стоянка кораблей как-то способствовала снижению распространения заразной болезни.
Загаданное слово известно каждому, я отгадала ответ без всяких подсказок, потом просто проверила свою догадку. Раз речь идет о болезни и о задержке судов, из тех мест где эта болезнь свирепствовала, то само собой вспоминается слово- Карантин, которое и будет верным ответом.
Если говорить о слове, то это будет КАРАНТИН.
Сегодня также можно встретиться с такой мерой предосторожности, чаще всего это в больницах делается или в школах, однако есть и для животных в качестве предупреждения развития инфицирования окружающих.
Есть такое слово, которое на итальянском языке пишется, как quarantena, от которого, в свою очередь, происходит выражение quaranta giorni, означающее сорок дней. Это слово сейчас широко известно и этим словом является слово - КАРАНТИН.
Рискну предположить, не заглядывая в википедию, что это слово - таможня.
Добавить комментарий