Урка, он же бывший зек, сохранивший блатные черты. Это просто слово из арго или же у него есть какая-то этимология и судьба?
Урка, он же бывший зек, сохранивший блатные черты. Это просто слово из арго или же у него есть какая-то этимология и судьба?
Встречалось 3 версии возникновения этого слова.
По первой версии это слово произошло от "усиленный режим" то есть, урка - заключенный который за свое поведение и нарушение режима "заслужил" перевода на "усиленный режим" в БУР (барак усиленного режима - внутренняя тюрьма лагеря). Но эта версия мне кажется не очень убедительной так как "усиленный режим" по моему относительно недавнее изобретение а слово "урка" гораздо старше.
По второй версии "урка" это сокращение от "урочный каторжанин". В отличии от бессрочных каторжан "урочный" - значит отбывающий или отбывший определенный урок (срок)(У Пушкина "... Урочный час настал" - срок настал, время пришло), уже прошедший каторгу преступник, фактически рецидивист.
Лично мне более убедительной кажется третья версия. По ней "урка" произошло от тюркского "урк", которое переводится как "тот кого все боятся, пугаются", тогда "уркаган" - ур каган, глава тех, кого боятся, атаман, авторитет. Как вариант "уркаган" мог произойти и от тюркского uwurgan, означающего "вор".
урка - слово тюркского происхождения (это как дважды два понятно любому тюркоязычному: татарину, казаху, киргизу, ногайцу, балкарцу, карачаевцу, и далее по списку)
Так как уры (это вор в переводе на русский язык). В русском языке очень много тюризмов, о которых простой русский обыватель и не подозревает. Например как башка (баш, бас - голова) караул (черный аул - аул при ханской ставке носящий функции охраны) хорунжий есаул, атаман, пикет, товар, деньги
Все другие версии - надуманы, просто вызывают смех.
Этимология слова урка вполне понятна: это люди попавшие под внимание Уголовного розыска, по первым буквам УР. Причем слово это возникло еще в царской России, так же как и жиган, блатарь, зека и прочие синонимы. (кстати зека, это тоже сокращенное от ЗаКлюченный)
Добавлю ещё одну версию. Поскольку значительная часть уголовной лексики имеет еврейские корни, то можно попытаться найти их и в этом случае. На идиш "ур(ем)" - означает "нищеброд", "босяк". Что в целом подходит к мелким уголовным элементам, которых и звали урками. В отличие от уважительного "вор" в отношении уголовников более высокого ранга.
Долго рылся по теме происхождения слова "урка" - все безрезультатно.
Нашел только, что словом этим пользовались еще в дореволюционные времена. Так мелких хулиганов называли.
А вот что в историческом вестнике 1990 года сказано:
Так что остается только строить догадки.
У Достоевского в "Записках из мертвого дома" читаем:
" – Оно, конечно, теперя мясная пора, – говорит четвертый, – мы на заводе-то маемся-маемся, после урка-то жрать хочется. А брюшина какая еда!"
Здесь УРКА - это УРОК.
Значение слова УРОК проясняется там же из текста:
" Я простился с Акимом Акимычем и, узнав, что мне можно воротиться в острог, взял конвойного и пошел домой. Народ уже сходился. Прежде всех возвращаются с работы работающие на уроки. Единственное средство заставить арестанта работать усердно, это – задать ему урок. Иногда уроки задаются огромные, но все-таки они кончаются вдвое скорее, чем если б заставили работать вплоть до обеденного барабана. Окончив урок, арестант беспрепятственно шел домой, и уже никто его не останавливал."
Так что возможно слово УРКА произошло как прозвище арестанта - каторжанина, находящегося на рабочем уроке.
Через дорогу переводили людей, прикованных к единой железной цепи. Гуркаганы это были, "Волчья кровь". За грабеж и убийство, по арийским законам, опускали их под землю, где рыли они во тьме большой царский кариз -- водовод. Там и должны были они умереть.
Морис Симашко. "Маздак".
Добавить комментарий