Первое - это простые словарные карточки. С одной стороны слово, с другой стороны перевод (для продвинутых с оборотной стороны можно писать значение на изучаемом языке, смысловой перевод). Их можно сделать самостоятельно или купить уже готовые а книжном магазине.
Едешь в общественном транспорте и тренируешься, удобно. Плюс сегодня на каждый смартфон можно установить программу, которая работает по этому же принципу.
Второе. Из изучаемых слов надо обязательно составляет предложения, не важно в мыслях, вслух или на бумаге. Некоторые методики изучения уверяют, что если составить предложение и употребить слово 25 раз в разном контексте, то слово больше не забудется.
Есть одна маленькая хитрость для заучивания наизусть любой информации. Это делают с вечера. Отдохните минут 30-40. Прочитайте медленно и спокойно текст. Представьте с чем ассоциируется слово. Далее читаете 25 раз и ложитесь спать. Утром повторите и вы увидите, что хорошо помните текст. Я этим способом пользовалась и сын теперь пользуется, а у медиков много терминов, которые приходится заучивать, да и латынь тоже.
Образами. Да. Запоминать надо образы, которые должны возникать при озвучивании слова.)
Чтение и перевод художественной литературы. В контексте запоминается легче.
Сначала я тупо вызубривала слова. Но отдельно от текста они быстро забывались.
В Интернете нашла художественную литературу на английском языке по методу Ильи Франка Смысл заключается в том, что после каждого предложения или смысловой фразы на английском в скобках дается перевод и пояснения сочетаемости слов.
Так и начала читать книги на английском. Причем стараюсь сначала сама перевести, не заглядывая в скобки. А потом уже проверяю себя.
Таким путем я стала автоматически запоминать по много слов. Правильно здесь отметили, что легче всего слова запоминаются в контексте.
Добавить комментарий