Здравствуйте!
Сразу хочется обратить внимание, что в некоторых ответах есть ошибки, думаю, автор вопроса их заметил: дело в том, что в вопросе спрашивается про вторую часть слова с корнем --хоз--, в ответах же приводятся примеры, где --хоз-- является третьей частью сложных слов, это сбивает и путает, так как в ответе нужны слова, в которых бы --хоз-- была во второй частью слов.
На внимательность вопрос.
К сложным словам со второй частью --хоз-- можно отнести такие слова, как :
Существительное ХОЗяйство, имеющее начальную часть хоз, достаточно часто входит в состав словосочетаний.
В целях сокращения довольно длинных словосочетаний, часто употребляемых в нашем языке русском, были образованы
так называемые сложносокращенные слова.
И образованы они простым способом соединения начальных частей слов, входящих в словосочетание исходное.
Например.
ГОСударственное ХОЗяйство = госхоз, КОЛлективное ХОЗяйство = колхоз, СОВетское ХОЗяйство = совхоз
(были такие в нашем социалистическом государстве).
ЗАВХОЗ (заведующий хозяйством), УПРАВХОЗ (управляющий хозяйством),
ЛЕСХОЗ (лесное хозяйство), РЫБХОЗ (рыбное хозяйство), ПЛЕМХОЗ (племенное хозяйство).
Есть и сложносокращенные слова, в которых ХОЗ -- третья часть этих слов, поскольку они представляют собой определенную конкретную направленность производства, например, совхозов:
коне-, овце-, зверо-, свино-, мясо-, пчело-, свекло-, зерно-, льно- (совхозы).
Вспомним и ЛЕСПРОМХОЗ (лесопромышленное хозяйство).
А СОВНАРХОЗ забыла! Были же такие в СССР "Советы народного хозяйства", созданные при Хрущеве. Помню.
По поводу медицинских терминов.
Они образованы посредством суффикса -osis (в русском он звучит как -оз).
Например, слово психоз вовсе не сложное слово, оно и в оригинале образовано при помощи суффикса. И в переводе psich/osis => корень псих + суффикс -оз.
В остальных терминах тот же суффикс.
Таких слов не так уж и сного.
В основном такие слова образовались путём сложения двух или нескольких слов. Как правило - это сложносокращённые слова, где " хоз " - это хозяйство. К таким словам относятся
учхоз - учебное х - во, госхоз - государственное х - во, завхоз - заведующий х - ом, колхоз - коллективное х - во ( рыбколхоз - рыбное коллективное х - во ), лесхоз - лесное х - во, рыбхоз - рыбное х - во, совхоз - советское х - во ( конесовхоз - коневодческое советское х - во, льносовхоз, мясосовхоз, овцесовхоз, зверосовхоз, зерносовхоз, оленесовхоз, птицесовхощ, пчелосовхоз, свинососвхоз, свеклосовхоз ), управхоз - управляющий хозяйством, совнархоз - совет народного х - ва.
Есть также слова, которые были заимствованы из других языков, так называемые иностранные слова, к ним относятся некоторые названия болезней, такие как психоз, описторхоз, опирсторхоз, макраканторинхоз.
Есть ещё одно словечко, пришедшее к нам от греков, так называемое переселение душ - матемпсихоз
Корень Хоз можно встретить у таких слов как хозяин, хозяйка или хозяйство и соответственно все сложные слова с этим корнем как правило образуются путем прибавления к нему второй, также сокращенной части, как правило образованной сокращением прилагательного. Таких слов не мало и все они имеют то или иное отношение к хозяйству, государственному или личному: Госхоз (государственное хозяйство), Колхоз (коллективное хозяйство), Совхоз ( советское хозяйство), Рыбхоз (рыболовное хозяйство), Завоз (заведующий хозяйством), лесхоз (лесное хозяйство).
Как справедливо замечено, этот корень может стоять и на третьем месте в словах конесовхоз, зерносовхоз, овцесовхоз и подобных.
Просто в качестве дополнения скажу, что есть и сложное слово, в котором этот корень стоит на первом месте, хотя образовано оно на том же принципе: Хозрасчет.
Наиболее часто встречающиеся сложные слова со второй частью "хоз" почти все перечислили. Можно вспомнить ещё одно сокращение, встречалось раньше на больших заводах, это инхоз. То есть инженер, заведующий инструментальным хозяйством.
Есть в Белоруссии компания Белхоз, в Москве есть компания Русхоз, может быть и это подойдёт.
Заготовхоз, нархоз, сельхоз, завхоз, колхоз, совхоз. Список слов можно еще продолжить, но значение второй части этих слов -хоз- останется везде одинаковым. Эта часть слова означает связь с каким-либо хозяйством. А с каким именно - на это указывает первая часть слова. Заготовительное хозяйство, народное хозяйство и т.д.
Завхоз. Человек, заведующий хозяйством.
Лесхоз. Это уже не человек, а целое лесное хозяйство.
Домохозяйка. Женщина занимающаяся домашним хозяйством.
Жилкомхоз. А это, жилищно-коммунальное хозяйство! Сейчас сократили еще сильнее, до ЖКХ.
Учхоз. Это учебное хозяйство. Обычно такие бывают при сельско-хозяйственных образовательных учреждениях.
Слово у всех на слуху, когда женщина не работает, то она называет себя домохозяйкой.
Домохозяйка сложное слово с двумя корнями. Второй корень "хоз". А слово образовалось от сокращения домашняя хозяйка. В наше время есть и домохозяин и квартирохозяин.
Еще одно слово лесхоз. Сокращенный вариант от словосочетания лесное хозяйство.
Корень слова Хоз,это часть сложного слова, которое означает хозяйственное направление. Например, есть такие слова, которые содержат в себе часть "Хоз":
хозорган, хозотдел, хозсклад, хозотдел, хозуправление, колхоз, хозаппарат, хозрасчет, леспромхоз, откомхоз (отдел коммунальных хозяйств)
Сложные слова с частью хоз, которые я знаю: завхоз, образовано от сокращения слова заведующий хозяйством, сельхоз, тоже образовано от двух слов путем сокращения. Психоз - слово иностранного происхождения.
Обычно такие слова являются сокращениями допустим как колхоз или совхоз.
нархоз, сельхоз, учхоз. образованы словосложением = учебное хозяйство - учхоз.
Добавить комментарий