il63,
словари в один голос утверждают, что пядь - расстояние между растянутыми
большим и указательными пальцами.
Значит, слова напяливать, пяльцы, пялиться, распять, пятка, запятая, запинаться, препинание, запинка, запонка, перепонка, пясть, запястье, пять, опять, выпятить, пятно - родственники.
По поводу слова "пядь" можно много нафантазировать. На самом деле дело обстоит несколько иначе. Правильно указывали, что пядь — старая русская мера длины, 18 — 19 см. Обычно она определялась расстоянием между концами большого и указательного пальцев, растянутых ("распятых") на плоскости. Это была так называемая малая пядь, примерно четверть аршина. Была еще великая пядь — расстояние между концами большого пальца и мизинца (22 — 23 см). В 30-е гг. ХХ века у нас в стране был популярен сталинский лозунг: "Чужой земли нам не надо, но и своей ни пяди не отдадим". Это же слово (или его корень) можно найти в русских пословицах и поговорках "На чужой кусок не пяль роток", "семи пядей во лбу" (уже указывали), в образных выражениях "пялить глаза", "напялить на себя" что-либо и т. п. Происхождение понятно: напялить какую-нибудь одежду — с трудом надеть, натянуть ее на себя так, что она выглядит некрасиво. Пялить глаза — пристально, упорно глядеть на что-либо (как будто растянуть их). У небольшой зеленой гусеницы есть старые русские названия — пяденица и землемер. Эта гусеница передвигается, подтягивая заднюю часть к передней (при этом она выгибается дугой), а затем растягивается, оставляя заднюю часть на месте. Кажется, будто она измеряет землю. Пяденицей ее прозвали из-за способности растягиваться после "сжатия". Того же происхождения слово пяльцы — инструмент для рукоделия, на котором растягивают вдоль и поперек кусок ткани, например, для вышивания. Аналогично и происхождение слов "распинать", "распятие". От общего индоевропейского корня произошли родственные "пяди" слова и в других языках. Например, англ. span — простираться, охватывать. Это же слово означает английскую единицу длины спэн (22,86 см), полностью аналогичную русской великой пяди. Можно найти и другие примеры: итал. spazioso — просторный; франц. spacieu — просторный, вместительный; нем. Spann — пядь, вершок, а также шаг (зубьев пилы); голл. и нем. spannen — натягивать и т. д. Интересно, что по-литовски spendziu — натягиваю силок, сети (для ловли птиц). Но искать в словарях родственные слова - дело длительное и утомительное, так что многое еще осталось, наверное, "за кадром".
Есть выражение: "Не отдадим ни пяди земли!". Это означает, что не отдадим даже очень небольшого участка земли (во время воин или деления земельного участка). Пядь - это старинная русская мера длины, измеряемая с помощью пальцев руки- от верхушки большого пальца до верхушки указательного пальца при их растяжении. Можно это еще сравнить с крошкой: "Ни крошки земли!"
Добавить комментарий