" Реально " , " имхо " , " не айс " , " досвидос " , " пипец " , " грёбаный " , " жесть " , " он клюзив " , " улёт " , " вашпе " .
Всё, что связано с информационными технологиями. Само слово "компьютер". В некоторых языках всё-таки нашли свой вариант, как назвать эту машину (например, по-французски "ordinateur"), в русском использовали американский вариант, хотя вначале было слово "ЭВМ". Провайдер, мэйл, сайт, траффик, клики, ip-телефония, скриншоты и т.д. Для многих вещей, наверное, можно было подобрать русские слова.
В большинстве происходит заимствование из других языков лексики тематических групп: наука, цифровая техника, мода, искусство, экономика. Много новых названий профессий: мерчендайзер, коучер, тайм-менеджер. В связи с увеличением туристического потока в экзотические страны также много экзотизмов, теперь уже активно используемых повсеместно: дуриан, сальса, буррито.
Появилось много слов экономических, которые льются на нас с канала РБК:
Мы сейчас понимаем старые слова звучащие по новому - крякалка (крякнуть), слить, скачать, зависнуть и т.д.
"Ломает", "нарик", "убитый", "комп", "всемирная паутина", "юзер", "хаба", "тормознутый", "торкнуться", "мега", много аббревитаур "ППКС", "ИМХО", "НННЧ", "0 5 25" - опять двадцать пять, "тачила", "прикол", "шоппинг", "пивасик", "бухло".
КАк два пальца об асфальт. Это типичное новорусское словообразование. В мое время звучало, как два пальца обоссать.
Слова, которых раньше не было, это неологизмы. Львиная доля их возникла в связи с использованием компьютеров и телефонов. "Залогиниться", "коннектиться", "сделать апдейт", "перегрузиться", "зафрендить", "чаттинг", "шоппинг", "старт-ап" и прочие.
Добавить комментарий