Какие самые смешные слова на украинском языке?







+11 +/-

Напешите перевод если знаете. Очень надо.

Профиль пользователя Purring Спросил: Purring   (рейтинг 29784) Категория: образование

Ответов: 7

3 +/-
Лучший ответ

Таких слов, по крайней мере большинства, о которых написано выше, нет в обиходе у украинцев. Правды ради, надо сказать, что действительно в последнее время украинский словарь попал в руки на "редагування" "западенськими" лингвистам, которые пытаются искоренить из украинского языка как можно больше "русизмов", вводя как можно больше американизмов 🙁

Как по мне, то это называется: искоренить и испоганить. Вот к примеру, слово вертолет. По-украински еще недавно звучало как "вертоліт", а теперь уже "гелікоптер" от американского helicopter, а сейчас по новостях слышу вообще - гвинтокрил говорят.

И к сожалению таких примеров множество: потяг (вместо поїзд), мапа (вместо карта). Сегодня на этикетке желе читаю по украински: драглі, а также драглеутворювач (это в составе о желатине).

Или месяца 3 назад в магазине бытовой техники на названии пылесоса прочитала украинский перевод: "пиловтяг" :))) хотя орфографический словарь украинского языка имеет только слово "пилесос" пока, видимо...

Меня тут сейчас могут забросать словцами типа "выдумщики", но то, что в книге "Физиология человека" пенис в украинском переводе звучит как прутень - это факт (я по этой книге училась).

Украинский язык - очень красивый. Но вот такие "лингвисты" его поганят.

Вот взяла для примера, как говориться, что в голову пришло:

"Чорнобривців насіяла мати

У моїм світанковім краю,

Та й навчила веснянки співати

Про надію квітучу свою."

Скажу больше, как бы украинские СМИ не пиарили лингвистические нововведения, украинский народ не говорил и не будет говорить: потяг, гвинтокрил, мапа и проч. Но эти слова дейсвительно на сегодняшний день являются единственно правильным "україномовним" вариантом.

Приведу пример (что в голову пришло) перевода слов с русского на украинский:

русс.- укр.:

утюг - праска

утюжить - прасувати

обидеться - образитись

стирать - прати,

стираю - перу,

стирают - перуть,

зонт - парасолька,

очки - окуляри,

карта - мапа,

вертолет - гвинтокрил,

пенис - прутень

желе - драглі

лук - цибуля

нищета - злидні

подсчитай - пiдрахуй и много другого...

(Для правильности произношения напоминаю, что в укр. языке буква и читается как русское ы).

И анекдот напоследок:

Ответил на вопрос: Dispart  
1 +/-

Мне нравится:

чебурашка - вшастик потишный (видела на чебурашке в магазине так написано было).

небоскреб - хмарочес.. по сути вроде тоже самое, но как-то забавно звучит

И самое забавное из недавно услышанного

лифт - межповерховый дротохид.

И еще.. нашла уже в инете:

Гинеколог - пихвозаглядач

Парашютисты - падалки

Коробка передач - скринька перепихунців

Из всего перечисленого только "хмарочес" встречала в обиходе.. над остальным сами украинцы смеются и с удивлением узнают про эти выражения и слова.

Ответил на вопрос: Logwood   
1 +/-

Тока сегодня смотрели с сыном ответы по олимпиаде по природоведению, было слово, показавшееся мне забавным - ссавці - означает "млекопитающие". Чахлык невмирущий - Кощей Бессмертный вроде. Хотя вообще смешны такие вещи только русскоязычным гражданам, потому что русские слова напоминает.

Ответил на вопрос: Crocodiles   
1 +/-

Пепелюшка - Золушка( мыло такое покупала).

Шприц - штрикалка.

Телефонная трубка - слухавка.

Шкарпетки -носки.

Бабочка - залупівка.

Лифчик — «цыцько-пидтрымувач».

Зонтик- парасолька.

Небоскрёб — «хмарочёс»

Пуговица — «гудзык».

Роженница - пародилля.

Презерватив — «нацюцюрнык гумовый».

Ответил на вопрос: Dasha 
1 +/-

из медицины:

натощак - надщесерце

подмышка - пахва

влагалище - піхва

мочевой пузырь - сечовий міхур

тошнота - нудота

рвота - блювота

желудок - шлунок

почки - нирки

и т. д.

Ответил на вопрос: Subtree   
0 +/-

Для меня в школе прямо открытием было при изучении глаголов (дієслів), смеялся весь класс, слово "сосать" - "ссати".

А так, такие слова "перукарня" - это "парикмахерская", а один русский считал, что это слово обозначает "перекурня", и удивлялся, что в Киеве есть двухэтажные дома, где специально курят.

По западно-украински "мешти" - "обувь", "петельня" - "сковорода".

Мне как-то непривычно слово "мапа" - "карта".

Ответил на вопрос: Baritone 
0 +/-

злыдинь писюкатый -это сексуалный маньяк, или начав подрыкиваться- начал дергаться.

Ответил на вопрос: Floaty   

Похожие вопросы

Спросил
2 Отв.
Какие предложения составить со словами «положить» и «класть»?
Ответ: 1.Не стоит класть в это блюдо слишком много специй. 2.В супермаркете очень удобно положить продукты в тележку. 3.Этот большой пакет можно положить на табуретку. 4.Неприлично за едой класть локти н ... Читать далее...
Автор вопроса: Impreza, в категории | | | | |
Спросил Impreza
2 Отв.
Что такое засим, зане, зело?
Ответ: ЗАСИМ - основное значение этого устаревшего слова выражается в словосочетании "после чего-либо": после того, после этого, вслед за этим, спустя время, по прошествии времени, затем, далее, потом. "За ... Читать далее...
Автор вопроса: DANTE, в категории | | | | |
Спросил DANTE
1 Отв.
Как правильно пишется слово: мириада, мереада или мериада?
Ответ: вообще-то слово есть мириады и пишется во множественном числе. В единственном числе нет слова мириада или есть слово мириад согласно словарю С. И. Ожегова, и эти слова указывают на неисчислимое множе ... Читать далее...
Автор вопроса: Fleay, в категории | | | |
Спросил Fleay
1 Отв.
Какие предложения составить со словом «крещение»?
Ответ: На Крещение ударили такие морозы, что половина автопарка не вышла в рейс. На Крещение, как ни странно, природа решила побаловать нас оттепелью. На завтра назначено крещение. Крещение Екатерины про ... Читать далее...
Автор вопроса: Isocheim, в категории | |
Спросил Isocheim
2 Отв.
Как разобрать по составу слова: циркуляция, лакированной, раздавались?
Ответ: Мне кажется, что с этими словами ситуация будет выглядеть так: слово " Циркуляция " имеет такие морфемы и части: приставка здесь отсутствует - (нулевая); корень - "-циркул"; суффикс в данном с ... Читать далее...
Автор вопроса: Jaydees, в категории | | |
Спросил Jaydees
3 Отв.
Можно ли на Почте России отправить денежный перевод в Луганск, Донецк? Как?
Ответ: Денежные переводы в Донецкую и Луганскую непризнанные республики по привычным схемам отправить нельзя, потому что эти республики не признаны юридически. На данный момент знаю такие способы перев ... Читать далее...
Автор вопроса: Garbled, в категории | |
Спросил Garbled
1 Отв.
Как звучат названия игральных карт и мастей на английском?
Ответ: Названия игральных карт на английском языке таковы (полная колода в 54 карты): двойка — two или deuce тройка — three или trey четвёрка — four пятёрка — five шестёрка — six семёрка — seven вось ... Читать далее...
Автор вопроса: Blee, в категории | | | | |
Спросил Blee
2 Отв.
Перевод часов в Саратове перенесен? Какая дата перевода стрелок в 2016 г.?
Ответ: Саратовскую область все-таки решили перевести в третью часовую зону, т. е часы бывшего местного времени переведут на час вперед. Дату определили предположительно - в ночь на 4 декабря 2016 года. В св ... Читать далее...
Автор вопроса: Brehm, в категории | | | |