Из того, что запомнил на всю жизнь. "Хаджиме" почему-то всегда переводил мой внутренний переводчик перед поединком на татами как "сходитесь".
И ещё одно слово, "Банзай". Здесь уже проще, "вперёд и ура", хотя японцы и китайцы вкладывают в этот "выкрик" другие значения. Я не против, могу и пожелать своему врагу десять тысяч лет жизни, если конечно он доживёт.
Как читаются уже сказал. Выглядят как? Наверно как-то вот так:
Хаджиме — ?, банзай —??. Впрочем могу и ошибаться.
Добавить комментарий