В романе "Три мушкетера" Александра Дюма-отца трех главных героев звали так:
Атос - граф Оливье де Ла Фер. Предположительно прототипом Атоса стал мушкетёр Арман де Силлег д’Атос д’Отевьель
Арамис - шевалье Рене (Анри) д’Эрбле, он же аббат д’Эрбле. В следующих книгах Арамиса зовут уже епископ Ваннский, герцог д’Аламеда. Прототипом Арамиса предположительно был светский священник Анри д’Арамиц.
Портос - господин дю Валлон. В следующих книгах Портос женится, получает баронский титул становится бароном дю Валлон де Брасье де Пьерфон. Предположительно у Портоса был реальный прототип - мушкетёр Исаак де Порто.
Дюма-отцу пришлось немного поиграть с возрастом героев, поскольку предположительные прототипы хоть и жили в XVII веке, но по возрасту не вписывались в сюжет. По-моему, их пришлось немного состарить.
Опираюсь на Александра Дюма.
Атос. Его полное имя - Арман де Силлег д'Атос и д'Отвьей.
Портос. Его полностью звали Исаак де Порто.
Арамис. Его имя Анри д’Арамиц. Он же - аббат д’Эрбле (в романе "Двадцать лет спустя").
Д’Артаньяна в реале так и звали. Это настоящий исторический персонаж.
Атос - Оливье, граф де Ла Фер, имя на французском в романе Дюма Olivier, comte de La Fere, Арамис, который сначала был просто шевалье, после стал аббат, дальше епископ, после кардинал Рене д’Эрбле. Портоса или иначе господин Дю Валлон, единственный из мушкетеров кто не имел титула. Потом он благодаря женитьбе получил титул барон Де Брасье Де Пьерфон. Ну и четвертый кто обязательно должен быть назван, Д'Артаньян - Шарль Ожье де Бац де Кастельмор, граф, изначально в романе шевалье д’Артаньян, во французском оригинале, Charles Ogier de Batz de Castelmore, comte d'Artagnan. Кстати у всех героев есть свои прототипы, наиболее известен именно д’Артаньян
Мы знаем имена прототипов Атоса, Портоса и Арамиса. А вот имена литературных героев не знаем. В романе Дюма называет их мушкетёрскими прозвищами, или же мы о них знаем как о владельцах дворянских фамилий. Только один Арамис назван по имени Рене. Почему Дюма не назвал их имена остаётся загадкой. Есть предположение, что в то время во Франции личное имя не имело никакого значения без названия поместья, рода. Правда, в рукописях д'Артаньян имел личное имя Натаниэль. Однако в изданном романе его уже не было.
Друзья! Все мы когда - то читали Александра Дюма " Д,Артаньян и три мушкетёра" или смотрели одноимённый фильм, а может и то и другое. Но, почему - то, мы никогда не задумывались о том, какие же реальные имена главных героев, хотя автор и упоминает их в своём романе. А имена их следующие: Атоса зовут Граф де ла Фер, Партоса - барон Дю Валлон де Брассье де Пьерфон, ну, а Арамиса - аббат д’Эрбле.
Добавить комментарий