За рубежом очень популярны советские мультфильмы.
"Снежная королева" 1957г. считался образцом экранизации произведения Андерсена. Снежная королева прорисована лучше других персонажей, ее образ был покадрово прорисован , наложен на пленку на изображение актрисы Марии Бабановой, которая играла эту роль. Во французской версии мультфильма Снежную королеву озвучивала Катрин Денёв.В США мультфильм постоянно показывали на Новый год.
Мультсериал "Ну погоди" о похождениях Волка и Зайца стал популярен не только на родине, но и в других странах. В 2010 году монетный двор Польши, даже выпустил коллекцию монет с изображениями Зайца и Волка.
Крокодил Гена и Чебурашка вообще завоевали весь мир. Эти персонажи любимы в Швеции, только Чебурашка там именуют Друттен. В английском и американском прокате главный персонаж получил имя Топл («Topple»), немцы знают его, как Куллерьхена («Kullerchen») или Плумпса («Plumps»), а в Финляндии неведомого зверька именуют Муксис («Muksis»).В 2003 году японская кинокомпания «SP International» приобрела у «Союзмультфильма» права на распространение этих мульт-образов до 2023-го года.
Мультфильм "Жил-был пес" получил первый приз на Международном фестивале короткометражного кино в Оденсе (Дания) и специальный приз жюри на Международном фестивале анимационных фильмов в Эннеси, Франция.
" Ёжик в тумане"- 2003-м году творение Юрия Норштейна по результатам опроса критиков и мультипликаторов из разных стран признали лучшим мультфильмом всех времён и народов.
Некоторые советские мультфильмы были не просто популярны за рубежом, а бешено популярны. На первом месте безусловна 4-х серийная сага про Крокодила Гену и Чебурашку. Интересно, что во многих странах мира на основе этой ленты были созданы собственные версии похождений Чебурашки (например, в Швеции, США, Англии, Германии, Финляндии). А в Японии обожание ушастого героя и его друзей зашкаливает за все пределы. Советский мультфильм 1957 г. "Снежная Королева" считался в 60-70-е гг. образцом экранизации сказки Андерсена. Во французской версии этого мульта Королеву озвучивала великая актриса Катрин Денёв. А в США "Королеву" показывали на Новый год, как у нас позже Иронию Судьбы. "Ну, Погоди" также был популярен не только в СССР. В 2010 г. Польша выпустила памятную монету в честь Волка и Зайца. "Ежик в Тумане" режиссера Норштейна собрал множество призов на международных конкурсах. В число наиболее популярных в мире советских мультфильмов входит также и 10-минутный шедевр "Жил-был Пёс". Он тоже занял первые места на двух международных конкурсах анимационного кино.
Самыми популярными героями из советских мультфильмов можно считать Чебурашку и Крокодила Гену. Мультипликационный фильм появился в 1969 году.
В Швеции в семидесятых годах Чебурашка с Геной тоже были популярны. Выпускались пластинки, печатные издания. Только шведы звали Чебурашку именем Друттен. А Крокодила звали, как и в СССР - Гена.
Самую большую популярность герои мультфильма получили в Японии. В Стране Восходящего Солнца образ Чебурашки и до сегодняшнего дня считается культовой. Сувениры с Чебурашкой можно купить где угодно. Существуют сайты и многочисленные сообщества в социальных сетях Японии, посвященные Чебурашке.
С 2003 года по 2023 год анимационной компанией Японии приобретено право на показ мультфильмов о популярных героях.
В 2014 году три кукольных мультфильма были представлены российскому зрителю. В японской версии герои мультфильма своей внешности не изменили.
Наши отечественные мультфильмы советских времён показывали не только в нашей стране, но и за рубежом. Особую любовь зарубежных зрителей получил мультфильм "Крокодил Гена и Чебурашка". Широкую известность получил "Ёжик в тумане".
А полнометражный мультипликационный фильм "Снежная королева" производства СССР был переведён на разные языки мира и был показан во многих европейских странах, а также транслировался в США во время рождественских каникул в 60 - 70 -х годах. В озвучке участвовала Кирстен Данст ( озвучила Герду) например, а во Франции снежную королеву озвучивала Катрин Денёв.
Любимый советскими зрителями мультфильм "Ну, погоди!" был любим и за рубежом тоже, во многих странах мира.
Российские мультфильмы популярны за рубежом. Помню моё недоумение по поводу "Ёжика в тумане", который получил престижную премию. Более понятна любовь к Чебурашке.
Ещё в 2003 году на Токийской международной ярмарке анимации японская фирма "SP International" приобрела у «Союзмультфильма» права на распространение в Японии мультфильмов о Чебурашке и крокодиле Гене до 2023 года.
В 2010 году в Японии был заново снят мультфильм «Крокодил Гена», а также сделаны новые кукольные мультфильмы «Чебурашка и цирк», "Чебурашка идёт в зоопарк" и «Советы Шапокляк». Герои внешне практически не отличаются от своих советских предшественников. Тот же Гена, тот же Чебурашка, даже дворник и сторож в зоопарке выглядят по-прежнему. В русском прокате мультфильм перевели на красивый, литературный русский язык. "Чебурашке было одиноко. Он всё заводил и заводил свой волчок. А хотел завести друга. По счастью, в городе жил крокодил, который умел писать..."
Самый популярный, пожалуй, именно Чебурашка. В Японии он вообще чуть ли не покемоном стал. Олимпиады его вообще сделали известным на весь мир. Кстати, есть и обратная связь с персонажами этого мультфильма. Песни Крокодила Гены на других языках стали просто хитами и Рунета:
Чебурашка и крокодил Гена популярен в странах восточных нардов, там даже игрушки в виде Чебурашки продаются. Ну погоди смотрит очень много зарубежных стран. Винни пух и пятачок, хоть и есть зарубежная диснеевская версия, но российский почему-то всем больше нравится.
В разное время зарубежом были популярны разные советские мультипликационные фильмы. Это и мультфильм про Крокодила Гену и Чебурашку, Снежная королева, Ёжик в тумане, Ну, погоди.
Зарубежные компании приобретают даже права на показ советских мультфильмов.
Читал, что когда у нас в Советском Союзе выходил очередной выпуск знаменитого мультфильма "Ну, погоди!", то в Америке начинался настоящий ажиотаж - вся Америка при выходе очередного выпуска "Ну, погоди!" буквально стояла на ушах!
Большим успехом в США пользовался мультфильм "Тайна третьей планеты". Алису озвучивала Кирстен Данст, а Говоруна — Джеймс Белуши.
Тогда даже за границей такой яркий фантастический мультфильм имел очень большой успех.
33 богатыря и дядька Черномор? Нет? Вообще сомневаюсь что герои советских мультфильмов популярны зарубежом. Выше сказано что Чебурашка популярен , не знаю, в от куда информация?
Очень популярен Чебурашка. И мультфильм, и герои, игрушки.
Добавить комментарий