В последнее время стала очень популярна фраза: "Давай, пока!" Или: "Давай, до свидания!" И в интернете, и в жизни. Хотя, конечно, в интернет она пришла из жизни.
У нас давно эта фраза применяется. Я говорю: "Ну, давай! Пока! Ага! Звони! Если что!" если я заканчиваю разговор сама. А если разговор заканчивает первым позвонивший, то я говорю: "Пока!"
По моему мнению, это очень точная таблица. Я небольшой любитель телефонных разговоров, и обычно я их заканчиваю ничего не значащим "ну, давай...".
Сейчас задумался: что давай, кому давай, как давай... В общем, сейчас понял, что моё последнее "ну, давай" - бред сивой кобылы.
Спасибо за таблицу.
Мои слова , которыми заканчиваю телефонный разговор , совпали с большинством - " Ну , давай пока " . Почему так получается ? Догадываюсь . Моя свекровь всегда говорит : "ну , давай , ложи трубочку " . Видимо эта концовка имеется в виду , в сокращенном виде .
У меня только что была: Хорошо, тогда я буду собираться. )) Я не люблю по телефону говорить, чаще всего звоню по делу. Поэтому, у меня часто бывают фразы, что-то вроде: Хорошо, понятно. Но "ага, ну давай" все равно лидирует. ))
Улыбнула статистика)))) именно так и отвечаю "Ага, давай!" ещё бывает любимому "Целую!", иногда говорю "Ладно, пока!" или "Созвонимся!" по разному, зависит от того, с кем разговариваю. Начальнику "До свидания!"
🙂
После получасового активного эмоционального диалога с сестрой, например, прощаясь, я ещё добавляю, "пока, созвонимся скоро"... 🙂
Добавить комментарий