Надежность, но также и тяжеловесность, эта каменная стена может и накрыть собой при разрушении. И с ней не поговоришь. Поэтому я стараюсь таких ситуаций избегать. И чувствовать она не может, она же каменная.
А разве это о надежности, а не о теплоте и уюте в зимнюю стужу? Не о взаимном уважении, не о количестве друзей и качестве дружбы? "Надежда и опора" - говорят не только о будущем, но и о сегодняшнем дне. Надежность - это понятие завтрашнее, на мой взгляд, "когда петух клюнет", тогда и почувствуется надежность, оправдались ли надежды. А "опора" - вот она, сейчас. Комфорт, отсутствие беспокойства за завтрашний день, да, но! и отсутствие беспокойства от сегодняшних ветров и вьюг - душевное спокойствие, уют под теплым одеялом с чашечкой ароматного кофе - как за каменной стеной, отгородившей от всех неурядиц дня сегодняшнего.
Единственный аналог, пришедший в голову, имеющий ту же самую суть надежности-спокойствия-умиротворения, это: "Как у Христа за пазухой"/"Как у Христа под крылышком"
и его вариации:
Как у Бога за пазухой/Как у Бога под крылышком
Как у Господа за пазухой/Как у Господа под крылышком
Как у отца-матери за пазухой/Как у отца-матери под крылышком
Как у батюшки-матушки за пазухой/Как у батюшки-матушки под крылышком
Не знаю, что именно имеют ввиду некие жены из приведенного Вами примера, но первоначально данные выражения означали для того кто "за стеной"/"за пазухой"/"под крылышком" безопасность, защищенность, надежность, как следствие - спокойствие, умиротворенность, уверенность в завтрашнем дне.
В принципе, конечно можно данное выражение употреблять и в уничижительном смысле по отношению к кому-нибудь, впрочем, как и любое другое выражение , пусть даже самое распрекрасное. Считаю, что подобное не является ни признаком большого ума, ни человеческого благородства, ни элементарной воспитанности. Так же считаю, что тот кто унижает и оскорбляет другого человека (не важно кого - мужа ли, друга ли, прохожего ли...) в первую очередь ставит оценку самому себе (как представителю вида Homo sapiens (Человека Разумного) . Имхо...
Какая противная фраза! Эта фраза "конёк" всех жён-супружниц. Ведь по улицам нынче бродят саблезубые Тигры и Носороги с Мамонтами и Тиранозаврами, а баба при муже с автоматом как за каменной стеной, стена рухнет- баба живой останется. Словом эту фразу дамочки и придумали, чтобы "замостить" своих рабов навечно, чтобы те ночами охраняли их благостные сны при этом "наслаждаясь" кишечными выплесками сероводорода и крезола... да уж, "уют" великий:-). Фраза "Как за каменной стеной" для меня, как для Свободного от брачных кандалов и весёлого парня, означает лишь одно, а именно "Как в тюрьме", или в сыром вонючем каземате или в зиндане на выбор. Я люблю ПРОСТОР и независимость, а вот дамочки, которые "как за каменной стеной":
Я понимаю это как то, что мужчина надежен и крепок. Как непробиваемая стена. Пусть на улице дождь, мороз, ветер, но стена от всего этого защищает. Это основное значение. И хотя стена неподвижна, но думаю, что верной будет и такая трактовка, что такой мужчина всегда заступиться, защитит. Если какая беда, он не спрячется в кусты или перекинет проблемы на женщину, а возьмёт их на себя и решит, защитит. Также это уверенность в завтрашнем дне. Понимание, что его половинка защищена, не одинока и не беззащитна. Если что-то дома поломалось, ей не нужно ходить и умолять, кто согласится помочь. Скажем дверь в зиму починить. Не нужно бороться с врагами и агрессивной средой. Все сделает мужчина.
Я,например, знаю пару десятков женщин, из уст которых слетает это выражение и имеющих ввиду своих половинок и звучащее, как оскорбление и унижение достоинства! Объясню почему-они используют это выражение в том смысле, что "стена"-их половинка никуда не двигается, т.е не рыпается на неё,чтобы она ни делала-плохое ли или хорошее, как бы они(половинки) не имеют на это право!; и второй смысл-"стена" ведь разговаривает-так пусть не вякают и сопят себе в тряпочку и помалкивают-я делаю что хочу и принимай это как должное!
Я знаю некоторых из этих мужчин и ставят они из себя невесть что! Не понимаю я этого!
Как за каменной стеной - это самый надежный тандем. Мужчина защищает женщину от воздействий внешнего мира, оберегая ее от невзгод, женщина защищает мужчину от травмирования внутреннего мира, все-таки его часто сильно заносит. При обоюдном доверии друг к другу тандем будет самый надежный.
Для меня "как за каменной стеной" значит спокойно, надежно, стабильно, комфортно, не страшно.
Именно это, наверное, и подразумевает фраза "За тобой как за каменной стеной".
Не вижу в ней никакого негатива, в отличие от других отвечающих.
Добавить комментарий