Честно говоря, я не согласен с Бердяевым в этом месте)) Вообще-то он говорил о душе русского человека.
Надеюсь, Вы это выражение имели в виду. Он противоречит себе. Душа ушиблена ширью, но при этом не видит границ.
Это все равно что говорить, будто душа кита подавлена просторами океана. Кит родился в этой среде, ушибить эти размеры и глубины могут сухопутное существо. Человека, например.
Так же и с русскими. Они в этих просторах родились, это их естественная среда. Чужак, который приедет, может быть подавлен, потрясен, даже ушиблен. Ибо он привык видеть границы. А русский их видеть не привык, для него нормально их не видеть. Когда он их видит за рубежом (юридические, физические, моральные), это напрягает. Наверное. В Европах нет места этому "Эх! Понеслась!")
Думаю, что этот парадокс объясняет русская поговорка:"До Бога высоко, до царя далеко". "Ушибленность" местной властью и бесправие - с одной стороны, с другой - крайность: возможность уйти , скрыться от бесчинств обидчиков на необъятных просторах России и остаться навсегда с болью и раной в душе.
Добавить комментарий