Пожалуйста, не надо "посылать" меня в словарь. Пересмотрела электронные, портативные, бумажные и виртуальные словари. Там этого слова нет.
Может, в контексте будет понятнее:
Пожалуйста, не надо "посылать" меня в словарь. Пересмотрела электронные, портативные, бумажные и виртуальные словари. Там этого слова нет.
Может, в контексте будет понятнее:
У этого слова нет прямого перевода, потому что в подобных сочинениях (имеется в виду лимерик) иногда используются выдуманные слова. В контексте это слово может означать по смыслу итоговое авторское название внешнего вида, описанного во второй-четвертой строках. Первая и последняя строка всегда подобны, а середина поясняет их. Лимерик вообще сам по себе - образец абсурда и бессмыслицы.
Добавить комментарий