Существительное интерпретация заимствовано через посредничество французского изыка из латинского, в котором исходным словом является interpretatio, что значит "разъяснение, толкование".
Существительное "интерпретация" изменяемое, значит, вычленим морфему -я в качестве окончания (интерпретаци-я, интерпретаци-и, интерпретаци-ей).
Далее выделим иноязычный суффикс -аци-, который присутствует также во множестве заимствованных слов, например: цивилиз-аци-я, специализ-аци-я, дезинформ-аци-я.
Оставшая часть слова -интерпрет- является корнем, что подтвердят родственные слова:
интерпрет-ировать, интерпрет-ироваться, интерпрет-атор.
В этом слове нет заимствованной приставки интер-, имеющей значение "между", как в словах, которые были образованы с её помощью от уже существующих лексических единиц:
вокальный - интервокальный;
лингвистический - интерлингвистический;
видение - интервидение.
В результате наших изысканий имеем вот такую схему морфемного состава слова "интерпретация":
корень/суффикс/окончание.
Пример предложения:
Ваша интерпретация данной инструкции меня не устраивает.
Существительное Интерпретация относится к женскому роду и имеет окончание -Я (А): Интерпретация-Интерпретации-Интерпретацию-Интерпретацией. Однокоренные слова Интерпретация-Интерпретировать-Интерпретатор. Корнем слова оказывается ИНТЕРПРЕТ-. Далее выделим суффикс -АЦИ- (АЦИЙ).
Получаем: ИНТРЕПРЕТ-АЦИ-Я (ИНТЕРПРЕТ-АЦИЙ-А) (корень-суффикс-окончание), основа слова ИНТЕРПРЕТАЦИ- (ИНТЕРПРЕТАЦИЙ-).
Возможна самая разная интерпретация этих событий, от положительной, до абсолютно негативной.
Слово " интерпретация " содержит следующие морфемы или части:
Приставка - отсутствует.
Корень - " -интерпрет- ".
Суффикс - " -аци- ".
Окончание - " -я- ".
И последнее, о чем нужно помнить, основа - " интерпретаци ".
Добавить комментарий