Слово Ягдташ оказывается существительным мужского рода и второго склонения и потому в его составе следует выделить нулевое окончание: Ягдташем-Ягдташу.
Ударение в нем падает на второй слог: ягдтАш.
Корнем слова оказывается морфема ЯГДТАШ.
Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная Я и приглушенные согласные Д и Ш, а само слово можно ошибочно написать как ЕгТаЖ.
Слов это заимствованное и пришло в русский язык из немецкого, поэтому проверить гласную Я в корне и согласную Д мы не можем - их остается только запоминать. а вот последнюю согласную Ш легко проверить при склонении существительного: ЯгдтаША, ЯгдтаШЕм, ЯгдтаШУ.
Существительное ягдтАш имеет несколько орфограмм, потому что только ударная гласная А не вызывает никаких сомнений
при написании этого иноземного слова.
Гласная я в первом слоге никак не проверяется. Непроверяемыми оказываются и все три согласные в одном сочетании гдт: г произносится, а значит, можно ошибочно и написать) как глухой согласный к; д вообще не произносится; т можно произнести и написать тогда неправильно вместо нее согласный д. И все три согласные оказываются ошибкоопасными при написании слова.
Таким образом, и гласный я, и согласные г, д,т в данном слове рекомендуется запомнить, сверившись предварительно
со словарем орфографическим.
Неясно, какую шипящую писать на конце слова -- ш или ж.
Но учитывая, что слово ягдташ -- имя существительное, изменяемое, это легко устанавливается с помощью падежных форм, например, о ягдташе (вспомнил), к ягдташу (пришил).
И осталось выяснить, нужно ли писать не конце слова заданного мягкий знак или нет.
Ответ однозначный: у существительных рода мужского после шипящих мягкий знак не пишется.
Слово это иностранное, а именно немецкое и обозначает охотничью сумку. Образовано из двух слов Jagd (охота) и tasche (сумка, мешок). Но я бы не советовала проверять слова иностранного происхождения по аналогии проверки по-русски. Довольно часто в русском варианте слова пишутся с утратой некоторых букв, как транскрипция и тут уже словами исконными проверить будет трудно. Просто нужно запомнить написание.
Слово ЯГДТАШ пришло в русский язык из немецкого Jagdtasche-охотничья сумка.
Нужно отметить, что начальные буквы мы не можем проверить, их написание следует запомнить: ЯГД. Парную же согласную, стоящую в конце слова в слабой позиции, можно поверить словами ягдтаШи, ягдтаШем.
Добавить комментарий