Смешиваются, потому что это два языка из одной языковой группы, в которых отчести похожа лексика и грамматическая структура. Основная разница заключается в правилах чтения. Какие временные расстояния делать между занятиями по одному языку и по другому, чтобы всё освоить и запомнить навсегда, а не на время? Особенно если надо освоить оба языка в кратчайшие сроки.
Сложность также заключается в том, что полюс ко всему я работаю с другими двумя-тремя языками. И всё это в один день. Разделить никак нельзя.
Добавить комментарий