Некоторые поговорки произносят неправильно. Как быть с этой?
Некоторые поговорки произносят неправильно. Как быть с этой?
Правильно наоборот. Когда говорят о человеке, который провинился, например, и ему устроили нагоняй. То говорят "он теперь тише воды, ниже травы".Я это понимаю так, что человек не выступает сильно и не высовывается. Получил по носу, сделал выводы и сидит помалкивает. Вообще, говорят так о людях, которые в принципе не высовываются, а сидят себе скромно и тихо. Они боязливы. Обычно в этом смысле употребляется эта фраза. Тише воды -значит человек больше помалкивает. Вола может быть бурной и шумной. Ниже травы. Например, обычная низкая трава. Значит, человек ниже, чем эта трава. Его не видно и не слышно. Я много написал, но я так понимаю.
Смысл этой поговорки в том, что человек ведёт себя тише самого тихого и ниже самого низкого. А что может быть ниже воды? Как можно опуститься ниже воды? Поэтому изначально первая часть поговорки звучала ниже воды. А тише травы, которая даже в самую ветреную погоду даже не шевелится, тоже трудно быть, поэтому вторая часть поговорки звучала тише травы.
В дальнейшем люди просто перепутали и смыслу слов не придавали значения.
Эту информацию я давно читала в газете, когда газеты ещё были источником информации. Сейчас - же, в интернете я ничего не нашла. Этой поговорки нет даже в словаре Даля.
Ответ совершенно верный:тише воды и ниже травы. Да, вода бывает бурная и трава бывает высокая, но в поговорке имеется ввиду среднее так скажем значение, то есть чаще всего трава низкая, а вода тихая. Вот и человек, который хочет "не высовываться"-тише воды и ниже травы.
Это поговорка произносится "Тише воды, ниже травы"
Большие реки с медленным течением несут свои воды почти бесшумно. Травы самые низкорослые растения среди деревьев и кустарников.
В применении к поведению человека это означает что быть незаметным, быть бесшумным.
тише травы ниже воды. Это правильный вариант. Трава тихая, вода низкая (заполняет низины).
Добавить комментарий