В слове перила имеется сонорный согласный звук л, который произносится с известной долей голоса в отличие от шумовых и шипящих согласных звуков, поэтому вполне естественно этот звук в составе слов (калория, галерея, галантерея и пр.) произносится достаточно длинно. А на письме хочется написать двойное "л". Но в русском языке превалирует не фонетический принцип написания слов (представляете, какая бы началась сумятица и разноголосица в написании слов!), а морфологический, согласно которому в словах сохраняется единое написание морфем, за исключением случаев чередования в них.
В соответствии с этим принципом в слове "перила" пишется одно "л", независимо от произношения слова. Этимологически -и-л- - это суффиксы, с помощью которых от глагола "переть" (опереться") образовано существительное "перила" так же, как и существительные "светило", "чернила". Но в современном русском языке произошло сращение суффикса с корнем слова -пер-, и теперь все слово воспринимается как единое целое.
Да, при произнесении слова перила, в его звучании, может показаться, что должно присутствовать двойное -Л-.
Однако же тут всему виной в этом смятении, служит присутствие сонорной согласной -Л-.
Эта группа согласных;
На письме в русском языке, как правило вводит человека в замешательство, так как при их произношении, прослеживается отчетливый эффект сдваивания, которого зачастую, нет на письме.
У этого слова безморфемный способ образования, так как тут по принципу его образования, вторая -Л-, тут просто не к чему, так как по сути, она не несет ни какой функции, а слово и без ее присутствия, имеет полноценный морфемный набор, основанный на корне.
Перила.
Именно так пишется это существительное (в значении "ограждение"), которое может вызвать много вопросов, так как не совсем обычно. Во-первых, у него нет единственного числа. Одного перила формально быть не может. Во-вторых, концовка "-ила" очень похожа на иностранные словообразовательные компоненты "-ella" и "-illa". Поэтому хочется, согласно традициям многих языков, удвоить "л" и получить "перилла". Но это будет ошибкой. В русском языке такой однозначной традиции нет (сравните - чернила, белила, верзила, стропила и так далее).
Перилла.
Так пишут, когда:
Интересно, что существует и такое слово, как "перила", а такое, как "перилла".
В первом случае - "перила" - это строительный термин, ограждение:
Во втором случае - "перилла" - речь идет о японском цветке, такой часто можно встретить у людей на подоконниках:
Перила - слово русское. То, на что можно оПЕРеться немощному, пожилому или просто уставшему человеку, поднимаясь или спускаясь по лестнице. В единственном числе - перило. Так же как в "точило", "стропило" - одна Л. Нужно просто запомнить.
Как пишется слово: "перила" или "перилла"?
Правильное правописание слова перила:
Добрый день, когда вам нужно обозначить металлическую деталь, за которую люди держаться при движении вверх или вниз по лестнице, то следует писать правильно следующий вариант: перила. Также следует знать, что слово перила является словарным, и надо запомнить как оно пишется.
Если возникает трудность, как пишется ("перила" или "перилла"), нужно помнить, что правильным вариантом будет "перила". Не существует такого слова как "перилла" (что касается ограждений), поэтому такое написание будет ошибочным.
Правильно будет "перила," если вы имеете ввиду перила лестницы. Это словарное слово, и оно никак не проверяется, поэтому нужно запомнить!
Но также есть и слово "перилла," оно означает японский домашний цветок:)
В слове перила л одинарная, не двойная, поэтому пишется именно перила. Перилла - ошибочный вариант. Корень в слове будет перил-. Написание нужно запомнить, и тогда вы всегда будете писать перила правильно.
Правильно пишется "перила", с одной "л", однозначно. Если конечно, имеется в виду ограждение лестницы.
А "перилла" с двумя "л" - это многолетнее декоративное растение, японская пряная трава.
Добавить комментарий