Как по-английски пишется имя Павел, Паша?
Как написать Павел, Паша транслитом?
Как будет имя Павел, Паша на английском языке?
Как по-английски пишется имя Павел, Паша?
Как написать Павел, Паша транслитом?
Как будет имя Павел, Паша на английском языке?
Рассмотрим как можно поменять в мужском имени Павел каждую букву, чтобы получить имя:
1) Букву "П" меняется на "P";
2) Букву "А" меняется на "А";
3) Букву "В" меняется на "V";
4) Букву "Е" меняется на "Е";
5) Букву "Л" меняется на "L".
Таким образом можно писать имя Павел на английском языке как Pavel.
А в имени Паша, мы меняем букву "ш" в букву "sh", а буквы "а" на "а". И имя будет выглядеть на английском языке Pasha
Учитывая транслит, Павел/Паша будет писаться как - Pasha, Pavel.
Но если же вы желаете знать, как видоизменено имя в американском аналоге, то это, несомненно - Paul (за пример берем атера Пола Уокера). Павел - из тех имен, которые за кордоном звучат и пишутся не так как в России и Украине.
Павел, Паша - имя российского императора, убитого по наущению собственного сына, будущего императора Александра Первого, Но к такому англичане, как и все христиане часто в своих молитвах обращаются к апостолу Павлу, Pasha, Pavel.
По общим правилам тарнслитерации, например, когда вам нужно написать имя "Павел" для загранпаспорта, оно пишется как Pavel. Если где-то нужно написать Паша на английском, то уже пишется как Pasha (sh в английском = ш в русском).
Добавить комментарий