Камила и Камилла это имена - синонимы.
Поэтому, как Камила так и Камилла будет правильно.
Имя Камилла- католическое имя.
Поэтому на Западе в Европе девочек называют Камилла.
В Арабских странах и в Средней Азии девочек называют Камила или Камиля, а мальчиков Камиль.
Довольно редкие в России женские имена Камила и Камилла кажется похожими, но одна буква "Л" делает их абсолютно разными.
Начнём с того, что существует как одно, так и другое имя. В данном вопросе надо в первую очередь понять, что записано у девушки в свидетельстве о рождении или в паспорте, то и будет правильным в написании.
Камила / Камилла имеет арабское происхождение. Согласно статистике данное имя в 2009 году получило широкое распространение во Франции.
Стоит отметить, что порой благодаря паспорту и свидетельству о рождении стоит проверять написание не только имён, но и отчества и фамилии. То что кажется на слух однозначным, в написании может иметь несколько вариантов. К примеру, отчество Валерьевна или Валериевна.
Правильно как Камила, так и Камилла. В зависимости от того как было дано первоначальное имя, так его и используют. И на само деле, это, можно сказать, разные имена.
Есть мнение у людей что:
Но так или иначе услышать сколько букв Л в имени довольно затруднительно, и в этом случае при написании нужно уточнять, или переписывать данные которые уже имеются.
Правильно так, как записано в Свидетельстве о рождении.
Для примера: есть две реальные девушки Виолетта и Виолета. Которую зовут "правильно"?
Имя Камила - это имя нерусское и пишется с одной Л. У нас в Средней Азии девочек так называли в, смешанных по национальности, семьях.
Имя Камилла носят русские и европейские девочки-девушки-женщины. У них оно пишется в двумя Л.
Часто в ЗАГСах и паспортных столах делают ошибки, исправляя Камиллу на Камилу, А Камилу на Камиллу.
И поэтому правильнее так, как у Камиллы-Камилы записано в паспорте.
В Ворде, например, при написании Камила - показывает ошибку, а когда исправляешь на Камиллу - всё в порядке.
Согласна с мнением, что правильно так, как написано в свидетельстве о рождении/паспорте.
У нас ведь разными считются практически одинаковые имена:
Марья-Мария
Софья-София
Наталья-Наталия
Дарья - Дария.
Объяснения этому не нашла, потому как моя по -русски Наталья в святцах Наталия.
В России это имя еще не такое распространенное. Но вскоре, думаю, приживется и у нас.
Правильными следует считать оба варианта: Камилла и Камила. Чтобы не ошибиться при заполнении документов, списывайте имя с паспорта.
Камилла - это евровейское имя. Недавно читала книгу, и в ней была девушка и её звали Камилла. В книге описывалось викторианское время. Возможно, имя Камилла использовали в это время. На сегодняшний день я не слышала имя Камилла у англичан.
Очень давно читала английский детектив и там имя Камилла было написано с двумя буквами Л. И у принца Чарльза есть Камилла Паркер, ее имя тоже пишется с двумя Л. Значит в английском варианте двойная Л. А имя Камила с одной Л тоже может быть.
На самом деле правильно писать как с одной буквой "Л", так и с двумя буквами "Л". Так как это совершенно разные имена, и существует как имя Камила, так и имя Камилла. Очень хорошо описано про имя Камилла в этой статье.
Камила и Камилла - это практически одни и те же имена, можно сказать синонимы. Все зависит от того, как запишут в паспорте, так и будет правильно. Так что написание имени подчинить какому-то правилу невозможно.
Это два разных имени ___________________
Добавить комментарий