Эту фразу много лет назад привел в своем пособии перевода с английского преподаватель А.Л.Пумпянский:
To this end we reconsidered the point in question.
Он довольно ехидно посоветовал предложить ее для перевода человеку, который считает, что хорошо знает английский язык. "И после того, как тот не сможет ее перевести, - добавляет автор, - скажите ему, что...". Я думаю, Пумпянский был слишком плохого мнения о людях :). Может быть, ему такие учащиеся постоянно попадались попадались.
Добавить комментарий