В данном случае можно говорить и кефира, и кефиру, и даже кефир.
Вариант с окончанием -у, -ю - это партитивный (частичный) падеж. Употребляется он тогда, когда речь идёт о каком-то неопределённом количестве вещества (выпить чаю, насыпать сахару, отведать мёду). В литературе XIX века и примерно до середины XX партитивный падеж встречался довольно часто, сейчас же это, скорее, устаревшая форма. Основным становится вариант с окончаниями -а, -я. Хотя в некоторых словосочетаниях партитив сохраняется (например, налить чайку, добавить сахарку, поддать жару).
Интересную статью на тему употребления в речи партитива и генетива (родительного падежа) можно прочитать вот тут.
Когда мы просим налить, дать что-нибудь в неопределенном количестве мы используем, сами об этом не подозревая, партитивный падеж, который в русском языке не считается самостоятельным и выражается либо формой родительного, либо формой дательного падежа. Эти формы в партитивном падеже взаимозаменяемы, синонимичны. То есть в сочетании Налейте что-либо мы можем использовать либо форму существительного в родительном падеже, в данном случае Кефира, либо форму в дательном падеже, в данном случае Кефиру, и получим одно и тоже выражение с одним и тем же смыслом.
Так что мы вправе сказать и так и так, и оба варианту окажутся верными
У существительных мужского рода в форме родительного падежа единственного числа отмечены вариантные формы с окончанием -а/ -я и -у/ -ю: стакан чая/ чаю, бутылка лимонада/ лимонаду, кусок сахара/ сахару. Сосуществование обоих форм отмечено уже довольно давно. При этом нормативным считается форма родительного падежа существительных мужского рода с окончанием -а/-я.
У вещественных существительных мужского рода формы единственного числа родительного падежа с окончанием -у/-ю имеют стилистическую разговорную окраску: достать керосину, налить кефиру, купить гороху, достать чесноку.
Вариантные окончания родительного падежа А/Я м У/Ю нельзя связывать только со стилем речи.
Окончание У/Ю дополнительно указывает на количество, в том числе на его отсутствие при наличии слова НЕТ. Очень часто два варианта одинаково возможны: стакан (кефира и кефиру), налить (кефира и кефиру). Стоит отметить, что Р. п. уже изначально указывает на часть, заменяя В. п.
Иногда выбирать нельзя, верным является только один вариант:
А) стакан горячего чая (при наличии определения); б) налить чайку (суффикс К); В) плантация чая (нет количественного значения).
Можно сказать как кефира таи и кефиру. Если КЕФИРА, то добавить слово СТАКАН, или ЧАШКУ, чтобы оправдать родительный падеж как указание на часть целого неисчисляемого- например стакан кефира.
Если КЕФИРУ - то можно обойтись и без "указания на посуду", например налейте кефиру.
Добавить комментарий