Оба варианта правильны! И считается, что литературно можно писать и так и так, хотя всегда есть риск, что некоторые будут доказывать что правильным будет именно Мюнхгаузен.
Дело в том что существуют разные переводы этих рассказов на языки многих стран и русского в том числе.
Например известный детский писатель перевёл его фамилию как Мюнхаузен, поэтому наверное с детства он всем знаком именно с этой более простой для произношения фамилией.
И прекрасный фильм снятый во времена СССР в главной роли с изумительно сыгравшим Олегом Янковским, так же имел название "Приключения барона Мюнхаузена". Как кстати и другие фильмы "Новые приключения барона Мюнхаузена", да был ещё "Тот самый Мюнхаузен" и конечно "Приключения Мюнхаузена".
Как видите во всех этих названиях наших экранизаций, в фамилии барона отсутствует буква Г. Поэтому думаю, что именно в России написание фамилии этого персонажа будет правильно и с буквой Г, так и без буквы Г в середине фамилии Мюнхаузена
Оба Ваши варианта правильны, только один вариант для написания, а второй, для устной, разговорной речи.
Писать эту фамилию следует так:Мюнхгаузен. Буква Г обязательна.
А вот произносить так, сложновато, согласитесь. Тут и идет упрощенный вариант - Мюнхаузен. Что вполне логично. Разговорная речь отлична от письменной.
Писать правильно "Мюнхгаузен" - именно такой вариант наиболее близок к оригиналу - немецкой фамилии Munchhausen. Поскольку в русском языке двойная "х" практически не употребляется, в довольно жёстком немецком произношении фамилии русским, по видимому, отчётливо слышалась "г". А говорят так, как удобнее - без "г".
В большинстве случаев произносится в речи - Мюнхаузен, так как в Мюнхгаузене трудно во время произношения вставить букву Г.
А вот, если нужно написать, то правильнее будет именно Мюнхгаузен.
С другой стороны утверждать однозначно сложно, так как в разных словарях имеются разные рекомендации по написанию.
В разных переводах пишется по-разному, однако прототипом знаменитого барона стал Карл Фридрих Иероним фон МюнхГаузен,
МЮНХАУЗЕН стали произносить упрощенно, поскольку в русском языке сочетание ХГ сложное и труднопроизносимое, например, бухгалтер-произносим бугалтер.
Пишем согласно оригиналу Мюнхгаузен.
Иероним Карл Фридрих фон Мюнхгаузен - вот такое длинное имя имеет немецкий фрайхерр который стал литературным персонажем, правильнее будет второй вариант, проверить это можно вбиванием в поисковике гугл слово Мюнхаузен, там внизу будет предложен правильный вариант
Правильно - Мюнхгаузен, но произносят часто Мюнхаузен из за труднопроизносимого ХГ...
Добавить комментарий