Узнать насколько глубока кроличья нора в реальной жизни можно только раскопав ее, или просветив специальными приборами. Как правило за небольшой дырочкой скрывается сеть темных переходов и залов неизвестной длины и глубины. Человек может предполагать глубину норы, может прочитать об этом, но пока сам не спуститься в нее не будет представлять реальности этого сооружения. Так и в этой фразе, обещание показать настоящую глубину кроличьей норы означает обещание сорвать покров тайны с некоего события, факта, который виден лишь своими внешними проявлениями и по рассказам малоизвестных очевидцев. Аналогичный смысл имеет фраза "раскрыть глаза", то есть подарить человеку восторг открытия или жуткое разочарование в бытие. И ведь всегда остается сомнение, а до самого ли конца ты опустился в кроличью нору?
Есть схожие по значению выражения:
Это означает, что всё не так просто, как кажется на первый взгляд. Кроличья нора для обычного обывателя, просто чёрная дырка в земле, а на самом деле, это хитрый лабиринт с несколькими ходами и выходами. По крайней мере, я именно так понимаю эту фразу. Надеюсь, смогла донести суть?
Мои "догадки" таковы:
У многих вещей и событий есть внешняя, воспринимаемая большинством, сторона.
Но когда кто-то знает истинную суть явления и не против этим поделится, то вполне может так выразиться.
Кроличьи норы, как правило, очень глубоки и имеют много тупиковых и секретных ходов.
А само выражение, по моему из Алисы в зазеркалье.
Больше подходит к розаблоченния какойто махинации, личности и т. д. В плане, не все так просто, и то что он белый и пушистый, это еще не фак! Хорошо это высказывание подходит к журналистким роследованиям, они копают на всю глубину норы!
Добавить комментарий