Устойчивое сочетание "остаться на бобах" означает "ничего не иметь", "ничего не получить", "потерпеть неудачу, несмотря на старания". Одним словом, это выражение означает какое-то поражение.
Фразеологизм произошёл от исторического факта. Бобы используются в нём потому, что когда-то приготовленная пища из них была наиболее доступной, дешёвой и во всех смыслах стратегической. Бобы и не дороги были, и долго не портились, и засушить их можно было на годы, а потом размочить в трудную минуту.
Поэтому если в доме вообще ничего не было, кроме бобов, то трудная минута уже, к сожалению, наступила.
Мне тут же вспоминается сказка "Принцесса на горошине" и в противовес ей отечественный фильм "Принцесса на бобах". Сказку знают все. Коротко о фильме. Его героиня была бедной посудомойкой, но из очень знатного рода (как она узнала позже). Так что бобы в названии фильма пришлись очень кстати.
Кто-то предпочитает заменить ёмкое и невкусное выражение "Остаться на бобах" ещё более устрашающим "Остаться без штанов". Суть одна. Выражение передаёт материальные потери, отсутствие денежной базы, имущественные потери.
Оборот с бобами используется в украинском и белорусском языках. Бобы отождествляют с чем-то очень доступным и дешёвым. Есть подобные фразы и в других языках.
? Чешское выражение - "не иметь ни боба".
? Сербское - "не стоить и мизерного боба".
? Немецкое - "ни боба".
Русское "на бобах" сохраняет свою специфику в сказках, былинах...
Существует ещё и гадательная версия возникновения фразы про бобы. Раньше таким образом гадали. Бобы кидали на таблички с надписями. Все, конечно, хотели попасть на табличку с надписью "Счастье"... "Неудачники" попадали в другие таблички и потому "остаться с бобами" символизировало потерю, утрату, неудачу и провальное ожидание.
Остаться на бобах значит остаться почти безо всего, тоесть остаться в проиграше, не получить ничего, остаться с пустыми руками. А вообще пошло это из того, что бобы считались самой простой, распространенной и дешевой пищей, в засушенном виде могли храниться долго и не портиться. И если в доме из еды не осталось ничего, кроме бобов, то дела действительно плохи.
"Остаться на бобах" значит не получить того к чему стремился прикладывая усилия, не добиться успеха. По мнению кандидата филосовских наук О. Маркиной выражение изначально пошло от гадания на бобах, распространённого у славян во времена развитой письменности. Позже это свявали с продуктами питания.
Насколько я помню, бобом называли самую мелкую монетку в Англии (пенс или пенни). "Остаться на бобах" = "остаться с мелочевкой, которая лежит в кухонном ящике или банке с мелочью".
Выражение означает тяжелое финансовое положение либо неудачу в каком-то конкретном деле.
Добавить комментарий