Впервые выражение это я услышала очень давно, ещё в детстве, в классе 2-м или 3-м, когда была умная-преумная, поэтому ничуть не удивилась. Да и чему удивляться-то: КУРИЛКА, понятное дело, тот, кто курит. Этих курилок в школе у нас было пруд пруди, на переменах они прятались за кустами, посаженными в школьном дворе вдоль забора, и оттуда дым коромыслом шёл.
По поводу ЖИВ тоже никаких сомнений не возникало: нам уже говорили, что капелюшечка никотина убивает лошадь. И хотя погибших от сего зелья лошадей видеть не приходилось, а лошадей у нас в городе тогда было много: и бутылки собирали владельцы вороных, гнедых и прочих, правящие ими, восседая на телеге, в которую лошадка была впряжена, и керосин по улицам-дворам развозили на подобных же телегах в больших канистрах (надо же, я уже жила и здравствовала в те времена, когда пища готовилась на керосинках и примусах, а при отключении электричества использовали керосиновые лампы!). Так что и удивляться по поводу живучести школьных закустарниковых курилок тоже не приходилось.
А вот когда я стала постарше и поняла, что до умной-преумной ещё мне жить да жить… до самой старости, я узнала, насколько серьёзно заблуждалась в своей трактовке семантики фразы «жив Курилка!» Толчком к такому пониманию стала пушкинская эпиграмма:
Прочтя её, я захотела уже наверняка узнать, что означает сия фраза.
Итак, что же я узнала?
Оказывается, в старину была детская игра, которая называлась просто и незатейливо – «Курилка». Участники игры передавали по кругу друг другу горящую или тлеющую (тогда говорили «курящуюся») лучину и по очереди пели песенку о Курилке – так называли эту горящую/тлеющую лучину: Курилка жив, пока огонёк горит/тлеет.
Вот один из вариантов этой песенки:
Из игры выбывал тот участник, в руках коего лучинка гасла (Курилка умирал).
Небезопасная, конечно, игра, как и любые игры с огнём, но, видимо, родителям было не до того, чем занимались дети, да и сами родители в счастливую пору своего детства, наверное, тоже проводили время за этой игрой (кстати, игру подобную знали и немцы, и французы).
Сейчас пытаются возродить то, что было утрачено, поэтому и игра в Курилку приобретает новую жизнь и новые правила. На свадьбе играют взрослые, вместо лучины – то ли листок бумаги, то ли салфетка. Пока звучат музыка и песня, предмет сей по кругу передаётся. Всё замолкает – и тот, у кого он в руках, выходит в круг и танцует (признаюсь: меня при просмотре этого видео не столько игра поразила, сколько наповал сразил наряд невесты):
Замечу: выражение «жив Курилка!» связано не только с игрой. Было такое поверье, своеобразное гадание на желание: гадающий зажигал лучинку и пел песенку про Курилку, а далее по-разному:
Но вернёмся в эпиграмме. Судя по ней, поэт отлично знал игру «Курилка», так как, с одной стороны, весьма своеобразно упоминает непогашенную лучину, но с другой – в его вопросе
– Как! жив ещё Курилка журналист?
фраза «жив Курилка» употреблена в том значении, в каком и мы сейчас её используем
по отношению к людям, которые, по общему мнению, прекратили свою деятельность, куда-то пропали, исчезли, умерли, а на самом деле живы и заняты прежним делом.
Выражение это употребляется как в ироническом (у Пушкина), так и в положительном смысле (для выражения радости при встрече с кем-либо или получении известия о ком-либо).
На видео сначала урок о слове ПОЖАЛУЙСТА, потом о выражении ЖИВ КУРИЛКА! (время – с 7:42).
Добавить комментарий