Латинское крылатое выражение "Вижу бороду, но не вижу философа"
Латинское крылатое выражение "Вижу бороду, но не вижу философа"
"Barbam video, sed phihsofum поп video"- "Вижу бороду, но не вижу философа", перекочевало в последствии во французскую поговорку, а оттуда уже и к нам. Существует притча о том, что к одному богатому и знатному римскому патрицию пришел странник с длинной бородой, укутанный до самого подбородка в плащ. Он обратился с просьбой накормить его и дать приют. На удивленный вопрос о том, кто он такой ,тот с возмущением ответил, что и по бороде можно определить, что он философ. А философами в то время считались образованные и ученые мужи, достигающие этого статуса с годами. На что патриций и ответил, что он видит всего лишь одну бороду.
А вот так, примерно, выглядят русские аналоги:
Сразу вспомнилась красивая фразочка из сказки "Кошкин дом" Маршака.
Там говорилось: "Борода твоя долга, да не выросли рога"
Смысл видимо в том, что борода еще не признак ума. Пришло на ум только "Не все то золото, что блестит".
Добавить комментарий