Как правильно написать марку машины хамер на английском языке?
Как правильно написать марку машины хамер на английском языке?
Hummer - так на английском языке пишется слово Хаммер.
Это марка машины, которая в последнее время стала престижной у нас в России.
И машина действительно хорошая, мой товарищ купил себе, но я себе такую купить, не могу позволить. Цена кусается.
Хамер по английски пишется так Hummer.
А вот слово hummer на русский язык переводится как ударник, молоток, курок, бить, разгромить.
Марка машины Hummer мечта многих и этот автомобиль ни с каким другим не спутаешь.
У этой машины военная история, но сейчас есть и гражданские варианты, а самым первым покупателем Hummer стал Арнольд Шварцнеггер.
Хаммер - большой автомобиль, настоящий стальной гигант.
Не удивительно, что цены на эти авто большие.
Не каждый может позволить себе этот автомобиль купить
По английски слово Хаммер пишется следующим образом: Hummer
Если слово переводить буквально - то Хаммер - это молот
На некоторых форумах данный автомобиль в шутку называют Хуммер.
Хамер по-английски пишется вот так: Hummer
Хамер - это одна из самых больших машин, которые можно увидеть на дорогах страны, если не считать грузовые машины.
Марка этой машины на английском языке пишется с двумя буквами -м- Hummer.
Если посмотрим в словарик, то переводится название машины как молоток, бить.
Я думаю, полностью отражает вид этой машины.
Это марка красивого мощного автомобиля пишется Хамер - Hummer. Если перевести это слово английского происхождения на русский язык, оно означает "молот". И, действительно, автомобиль внушительного размера. Первым ее приобрел Арнольд Шварценеггер.
Само слово "хамер" или привычнее мне "хаммер" пишется на Английском языке следующим образом:
Обычно марка этого автомобиля пишется так:
Hummer H1 или H2, H3. Стоят от 800 тысяч рублей и выше. И откуда у людей такие ДЕНЬЖИЩИ.
Hummer - пишется с двумя буквами - m.
По русски хамер пишется только с одной буквой m.
Английский язык, довольно простой и если знать как произносится слово, то можно правильно его писать.
А слово Hummer нужно запомнить!
Хамер по-английски пишется следующим образом - hummer, переводится как "молот". В принципе, название автомобиля вполне соответствует его внешнему виду - при одном взгляде на него возникает ассоциация с Молотом Одина.
Марка автомобиля, которую мы пишем и произносим по-русски как "хаммер", по-английски правильно писать как: Hummer. В переводе с языка оригинала название марки этой машины означает "молот" (или "молоток"), "удар".
Всем известный автомобиль «Хаммер», имеет следующее верное написание на английском языке - «Hummer».
Переводится это слово как «молот» или «удар», что вполне оправдывается, когда приходится видеть такую машину.
Добавить комментарий