Слова звучат абсолютно одинаково, чем руководствоваться, чтобы правильно писать "навевать" или "навивать"?
Слова звучат абсолютно одинаково, чем руководствоваться, чтобы правильно писать "навевать" или "навивать"?
Это разные слова, каждое применимо в своей области. "Навевать" - от слова "веять", "навеяло".
Ветер навевает прохладу.
Песня навевала приятные воспоминания.
Долгое ожидание навевало тоску.
"Навивать" - от слова "вить", "навить", наматывать на что-либо.
Шерстяная нить навивается на шпульку виток к витку.
Также означает:
Есть и другие подобные примеры одинакового произношения, но отличающиеся только буквами Е и И и смыслом, например: "запевать" и "запивать".
Глагол Навевать имеет корень ВЕ и однокоренные слова Веять-Развеять-Развеваться. Этот корень мы можем использовать говоря про что-то колыхающееся на ветру. Ветер развевает флаг. Обычно используя этот глагол мы имеем ввиду, что что-то навевает нам разные мысли или воспоминания.
Глагол Навивать имеет корень ВИ и однокоренными словами к нему оказываются слова Вить-Свить-Витой-Виток. Этот глагол имеет значение наматывать что-то.
Таким образом, в зависимости от того, что мы хотим сказать, можно использовать как глагол Навевать, так и глагол Навивать.
Как правильнее писать в данном случае "навевать" или "навивать"? Но это даже не спорное явление, ибо это слова с разными корнями и различными значениями. Навевать -однокоренные слова -веет, навеет, навевать. Ветер долго будет навевать в сторону пляжа.
Навивать- вить, завить, завивка, навить, навивать. Понятно. Здесь корень -ви-. Пример предложения: Столько пряжи можно навивать лишь за день работы.
Зависит от смысла предложения. Если в контексте "навевать воспоминания" например, то проверочное слово "навЕять". А если например "навивать нить", то соответственно проверяется словом "навИть". По-моему так.
Добавить комментарий