Невесёлую поговорку о беде, которая основана (сидит) на другой беде и ускоряет продвижение третьей беды, можно переформулировать и выразить менее образным языком приблизительно так:
"Пришла беда, да не одна, значит жди и третью беду".
Надо отметить, что это выражение является одним из наиболее универсальным в русской фразеологии. Вместо существительного "беда" можно использовать множество других слов, чтобы подчеркнуть интенсивность или повторяемость того или иного явления.
Например:
"Радость на радости и радостью погоняет". Это прозвучит несколько юмористически или даже иронически, но фразеологический приём останется тем же самым.
Тем же что в поговорке: Беда не приходит одна.
Дай Боги это временное явление. В последнее время: подрался. Фонарь под глазом. Шкура на лбу и под вторым глазом заживать начала. Поссорился с отцом. Полетел свет в коридоре, забился слив на кухне. Когда чистил заметил что и "баян" (гофра сливная) дырявый. У друзей проблемы. У отца сердце болеть начало. Брат в Египте полгода отработал, контракт 6 закончился а деньги не выплачивают. На второй квартире тараканы завелись. От душевой кабинки с роликов слетела дверца. И много другого.
Но, к счастью, вроде появился проблеск.
Потому что за одной бедой действительно нередко следует другая и так - по цепочке. Не зря поговорки на этот счет - "беда никогда не приходит одна", ну и - "пришла беда - отворяй воротА".
Добавить комментарий