Стоит ли этим заниматься?
Сурдоперевод, это перевод с языка или на язык жестов, которым, обычно, пользуются глухонемые люди.
Сурдоперевод, конечно необходим, ведь глухонемые - это часть нашего общества, и им необходимо контактировать с "остальным" миром, ведь им так же, как и другим людям, приходится ходить к врачу, решать дела в официальных организациях, они иногда совершают правонарушения и нуждаются в адвокатах, они хотят смотреть телевизионные программы, фильмы, и знать, что в них происходит.
Другой вопрос состоит в том, каково процентное соотношение глухонемых в обществе, равномерно ли они распределены территориально, или, все же, есть места, где их проживает больше.
Понятно, что сурдоперевод востребован, но вот насколько востребован, чтобы стать основным источником заработка?
Мне кажется, если не удалось устроиться работать в интернат глухо-немых, или на телевизионный канал, который делает сурдоперевод своих программ, или в какое-нибудь товарищество глухонемых, то такая услуга должна быть просто дополнительным заработком, по требованию.
Вы можете оставить свои контакты в судебных инстанциях, в адвокатских конторах, в бюро переводов, а можете просто создать свой сайт или страничку в социальной сети и предложить свои услуги.
Более того, рекомендую вам обязательно это сделать, ведь глухонемому легче связаться с вами по интернету, чем просить кого-то вам перезвонить.
Кстати, заведите себе аккаунт в Скайпе, будьте он-лайн, ведь по Скайпу возможно видео-общение.
Неплохо работает и сарафанное радио. Будьте уверены, что один раз качественно оказав услугу в сурдопереводе, вы станете известны практически моментально среди глухонемых - ведь они все знают друг друга.
Удачи!
Добавить комментарий