Иностранные слова — это хорошо?







+3 +/-

В последние годы в русский язык лавиной хлынули иностранные слова. Как вы к этому относитесь?

Профиль пользователя Cumar Спросил: Cumar  (рейтинг 9296) Категория: образование

Ответов: 8

6 +/-
Лучший ответ

Любой язык, подобно живому здоровому организму, находится в состоянии постоянного развития. Об этом нам напоминает соответствующий раздел языкознания, который называется "динамическая лингвистика".

Вопрос в том, а может ли этот языковой организм вдруг заболеть? Может ли на нём образоваться болезненная опухоль из иностранщины, которая только мешает? Нужно ли радоваться пополнению словесной массы, если эта масса только мешает нормально двигаться вперёд?

Моё отношение к лавине заимствований состоит из двух частей:

1.Иностранные слова - это неплохо. Так же неплохо, что русский язык так восприимчив к ним.

2.Но если нео-заимствования вытесняют наше исконное, если мы начинаем мыслить брендами и постерами, это совсем плохо. Слово должно прижиться, оправдать себя. А уж потом начать использоваться в теле всех стилей и всех контекстов.

Ответил на вопрос: Heam 
4 +/-

В последние годы - это мягко сказано. А так в принципе это нормально, при условии, что эти слова не заменяют какие-то русские (если и заменяют, то только не звучащие), а просто добавляют потенциала в язык. Приток жаргонизмов нужен, во всяком случае относительно помогает в мировом пространстве. Но порой, особенно у молодежи, этот приток зашкаливает (Хай пипл, гоу тусить). Так что за чистоту все равно бороться нужно.

Ответил на вопрос: Cordite  
3 +/-

Я считаю, что русский язык очень богат. Но в связи с прогрессом появляется очень много понятий, которому нужно дать оптимальное объяснение. Иногда выгодно назвать предмет иностранным словом, но я считаю, что нельзя этим злоупотреблять. Название должно точно отражать суть. Поэтому термины программирования, инженерных систем, научные термины легче воспринимаются, когда они на иностранном языке. Это моё мнение

Ответил на вопрос: Swissing   
2 +/-

Как раз сама недавно задавалась этим вопросом. Иностранных заимствований стало очень много и они в большинстве своем - совершенно не уместны, режут слух и вовсе не обязательны - все эти менеджеры по клинигу, мерчендайзинг и т.п. Другое дело - если слово/явлению/празднику нет аналога в родном языке - допустим, Хэллоуин - это западное явление, у нас нет его аналога, чтобы свободно назвать по русски. Где-то на сайте был вопрос про облатку - что это такое? Да, можно объяснить что-то, суть этого кондитерского изделия, но опять же - у нас аналогов нет, да, можно сказать "вафелька" - но облатка несет еще и религиозную суть в себе, поэтому никак бы это название я не заменяла.

Ответил на вопрос: Harshey   
2 +/-

Иностранное слово вполне оправданно, если оно вполне вошло уже в оборот, употребляется десятилетиями и столетиями (порой такие слова даже не распознаются как иностранные без ознакомления с лингвистикой). Также в нём нет ничего плохого, если у обозначаемого заимствованным словом понятия нет аналога в русском языке, либо нет полного и точного аналога (есть ведь и вовсе непереводимые слова), либо перевод слишком длинный и на целые фразы бы получился лишь.

Отрицательно иностранные слова могут выступить не сами по себе, а когда их ляпают почём зря, чтобы показать свою "элитарность" и "крутизну" на пустом месте. Но причина не в самих словах, а в людях, их употребляющих так.

Ответил на вопрос: Creepiest  
2 +/-

Это нужно!!! Когда-нибудь мир придёт к одному языку, это неизбежно, национальности смешиваются так, что потом и не отличишь кто есть кто, а семьи в которые разговаривают на разных языках начинают смешивать их. Россия должна отстаивать свои права русских слов и раскручивать их, чтобы они вошли в обиход других языков. И этому есть множество примеров, правда их очень мало, ну что поделаешь никто не занимается их продвижением, есть наверное более глобальные проблемы

Ответил на вопрос: Damiana   
2 +/-

Это не хорошо, а обязательно! Не будете же вы каждый раз объяснять, что же такое, например скафандр (слово французское). А в образовательной сфере никого ведь не коробит, что слова интеграл, дифференциал и т.п. иностранные. При общении часть слов - иностранные, потому, что есть общепринятые "международные слова" с которыми общение более грамотно, гармонично и престижно, если хотите.

Ответил на вопрос: Distill  
2 +/-

Это - глобализация, которая набирает все большие масштабы... и дань моде в какой-то степени, что совсем не ново. Например, в 19-м веке в России аристократия то и дело использовала в речи французские слова вместо русских.

Ответил на вопрос: Trucker  

Похожие вопросы

Спросил
1 Отв.
Как просклонять слово «морковь»?
Ответ: Именительный падеж — (кто?, что?) морко?вь Родительный падеж — (нет кого?, чего?) морко?ви Дательный падеж — (дать кому?, чему?) морко?ви Винительный падеж — (вижу кого?, что?) морко?вь Творитель ... Читать далее...
Автор вопроса: Camello, в категории | |
Спросил Camello
4 Отв.
Какие предложения составить со словом «лейтенант»?
Ответ: Кроме младшего и старшего лейтенанта, бывают ещё капитан-лейтенанты (в Военно - морском флоте), но мне больше нравятся генерал-лейтенанты (кстати, старше по званию генерал-майора). Гвардии младший ... Читать далее...
Автор вопроса: Fastball, в категории |
Спросил Fastball
3 Отв.
Как пишется: «ласково» или «лаского»?
Ответ: Слово "ласково" - часть речи, которая произошла от прилагательного "ласковый". Ласково - наречие. В данном случае оно образовано от качественного прилагательного при помощи суффикса -о-. То есть, взя ... Читать далее...
Автор вопроса: Cervesa, в категории | | | |
Спросил Cervesa
1 Отв.
Правописание числительных Как буквами пишутся числительные в русском языке?
Ответ: Числительные бывают:количественными(два, пять, двести) и порядковыми(первый, второй, сотый), так же числительные бывают:собирательными(четверо) и дробные(одна пятая, две седьмых). НЕ с числительными всегда п ... Читать далее...
Автор вопроса: Parahippus, в категории |
Спросил Parahippus
2 Отв.
Как правильно пишется слово — признаца, презнатся, признаться?
Ответ: Правильно пишется ПРИЗНАТЬСЯ. Все слова на ТСЯ и ТЬСЯ можно очень легко проверить. Для этого нужно задать вопрос к слову. Если в вопросе есть Ь, то он будет и в слове, а если нет, то нет. Что делать? ... Читать далее...
Автор вопроса: Primy, в категории | |
Спросил Primy
3 Отв.
Какое проверочное слово к слову Полено?
Ответ: Правильное написание: пОлено, выбор О контролируется по словарю. Посмотрел в словарь и запомнил (что может быть легче!), потом забыл, опять посмотрел в словарь и запомнил и т. д. Чтобы запомнить на ... Читать далее...
Автор вопроса: Stan, в категории |
Спросил Stan
3 Отв.
Какое проверочное слово к слову Сынишка?
Ответ: В слове "сынишка" проблемное безударное окончание А . Существительное "сын" относится ко 2-му склонению и в начальной форме имеет нулевое окончание . После суффикс ИШК сущ. 2-го склонения могут им ... Читать далее...
Автор вопроса: Distributer, в категории |
Спросил Distributer
3 Отв.
Как пишется: «колюч» или «колючь»?
Ответ: Школьникам на уроках русского языка учитель, как правило, даёт по поводу темы про " колюч " несколько классических примеров, наподобие "могуч" или "кипуч". Если дерзнуть на большее, то можно в этот ж ... Читать далее...
Автор вопроса: Domy, в категории | |