То, что слова « врач» и «врать» родственные, подтверждается многими лингвистами. М.Фасмер – авторитетный немецкий языковед (1886-1962), родившийся в СПб и прошедший русскую филологическую школу, пришёл к этому выводу через установление взаимосвязи этих слов с греческим языком и другими:
Обратите внимание на следующее:
(1) на опосредованную связь в древнегреческом слов «оратор» и "человек, который говорит не то, что думает" (!),
(2) на значение слова *вьрати как «сказать, говорить»,
(3) что слово «врать» является только великорусским новообразованием,
(4) что это новообразование на основе глагола вр?ти получает значение «говорить чепуху», т.е. врать (Хольмер)
(5) и что Вайн «производит врать из за-вере?ть, за-во?ра, ср. плести?, спле?тни», т.е. относит новое негативное значение слова «врать» на счёт переосмысления его деклассированными элементами.
(6) что Хольмер и Вайн отрицают связь со словом «врач», потому что имеют дело только с новообразованием «врать» (лгать, говорить неправду, нести чепуху),
(7) на замечание, что в древнеболгарском «врач» значит «лекарь», а у Фасмера «колдун» могу только объяснить тем, что переводчик воспользовался вторым значением славянского слова «колдун», а именно: «знахарь, целитель». Обратите внимание в конце цитаты на букву «—Т». Полагаю, что это ссылка на переводчика Трубачёва О.Н., потому что словарь Фасмера был составлен в 1938-1950 на немецком языке, а переведён на рус. яз. только в 1961 г.
А вот современная трактовка взаимосвязи слов «врать» и «врач»:
Так что по происхождению слова «врать и «врач» родственны, но они были родственны тогда, когда глагол "врать" означал "говорить", т.е. не имел современного негативного значения. Так что ни Фасмер, ни Крылов и никто другой не связывали понятия "врач" с "вруном". Врачевание в те времена скорее связывалось с заговариванием болезней, с заклинаниями. С утерей первоначального значения глагола «врать» от этой связи осталась только оболочка, только созвучие, а значения этих слов давно разошлись. Слово «врать» сегодня - это говорить неправду, лгать, выдумывать, клеветать, говорить вздор и пр. Ну а слово «врач» обозначает лицо с законченным высшим медицинским образованием, занимающееся лечением больных.
Не скажу как с филологических позиций (я учился на медика), но с врачебно-этических позиций, связь между словами: "врач" и "врать" очень тесная. Будущих врачей специально учат врать пациентам по мелочам и по-крупному. В основном врачи врут "во благо", часто ради наживы, иногда ради спасения своей или своего коллеги "шкуры".
Неписанно узаконенное враньё "во благо" оправдывают необходимостью быть понятными пациентам при объяснениях, обнадёжить их и мотивировать на принятие лечения, пресечь сомнения в необходимости лечения. Отдельно можно упомянуть эффект плацебо от обнадёживания на успешное выздоровление. Этот эффект, в некоторых случаях, может превышать вклад медикаментов в выздоровление, за счёт мобилизации защитных и восстановительных сил организма. Как же им можно пренебречь в борьбе за жизнь или здорвье пациента? Любой выздоровевший после такого обмана человек охотно прощает его врачу и может даже хвалить последнего за это.
В случае врачебных ошибок, медики часто "выгораживают" своих коллег из профессиональной солидарности, а также из соображения уменьшения совокупного вреда. Например, мёртвого пациента уже не оживить, а врач, если не будет посажен, сможет ещё могих вылечить (если он толковый, а пациента не спас случайно).
Я даже придумал об этой связи скороговорку:
Рвач -- рвёт, врач -- врёт. (С) Архипов А.А.
Фасмер считает, что да, есть общее и этимология этих двух слов ведет свое начало от праслав. *вьрати, *вьр?. Однако трудно согласиться со значением, которое он приводит для древнеболг. слова "врачь" и на которое он основывает свое предположение об общем происхождении двух слов и о том, что этимология слова "врач" восходит к глаголам "врать" и "ворчать". В болгарских словарях древнеболг. языка это слово означает именно "лекарь, врач", а "врачевати" означает "лечить". Но Фасмер уточняет в своем словаре, что Хольмер и Вайан придерживаются другой точки зрения, согласно которой между двумя словами нет связи. Да и трудно согласиться, что все врачи в древности были врунами и поэтому их так и окрестили. Даже и среди современных врачей встречаются невруны. Так что, по-моему, нет связи.
Добавить комментарий