Правильно - "распространение". А использовать в русской речи английское слово "distribution" вместо русского слова "распространение", это, на мой взгляд, верх неуважения к своей стране, к своему государственному языку. Ну если Вы настолько антипатриот, и непременно хотите использовать английское слов, то правильно произносить "дистрибуция", совершенно аналогично словам революция, конституция, проституция. По-английски они все заканчиваются на "tion". Помните как Кондрат Майданников говорил Давыдову, когда начал изучать английский: "Да они все слова произносят как мы, "резолюция", "революция", только в конце шипят, вроде как злобствуют на них".
Добавить комментарий