Когда училась в университете, одна преподаватальница сообщила следующее: на самом деле правильно произносить и писать "дистрибутор", но в силу того, что это не очень привычно русскоязычному человеку, укоренилось произношение и написание как "дистрибьютор".
Иностранные слова, входящие в русский язык, поначалу некоторое время ищут свое место, "обживаются" в нем.
Идет своеобразная притирка нового слова и языка.
Процесс может занимать несколько лет и даже более.
Чаще всего первое время слово пишется максимально близко к языку-оригиналу.
Потом постепенно трансформируется:
например, может начать терять (а иногда и приобретать) отдельные элементы - буквы, звуки, дефисы...
Так, блоггеры потихоньку стали блогерами.
Он-лайн – онлайн.
Дистрибьюторы - почти везде в текстах ныне дистрибуторы.
Несладко пришлось торговым представителям, товароведам -
они почти все превратились в мерчандазеров (мерчендайзеров).
Попробуй-ка, напиши такое словечко!
Пока новая норма окончательно не укоренится в языке, правила написания слова считаются "плавающими", то есть правильно будет и так, и так.
Окончательная норма написания слова закрепляется в словарях русского языка и справочниках по вопросам правописания.
Наступает этот момент, по сути, "по здравому смыслу" - то есть, когда данную форму использует подавляющее большинство, и "сопротивление бесполезно".))
Поэтому, хотя и слово "дистрибьютор" вполне "произносибельное" и масимально точно приближенное по звучанию к английскому оригиналу, не исключено, что дистрибуторы, продудев в победные трубы, скоро смогут с полным правом войти в нашу жизнь.
Таковы естественные метаморфозы любого языка, живого и вечно обновляющегося.
P.S. Дистрибью?тор (от английского distributor — распространитель) - это индивидуальное лицо или, что чаще всего, фирма-закупщик продукции от производителя и ее распространитель, т.е. занимается сбытом этой продукции другим участникам торговой цепи (например, более мелким оптовикам или рознице).
Считается, что корректнее писать "дистрибьютор" при допустимости варианта "дистрибутор". А «дистрибьютер» - это наименее правильный вариант. Его можно признавать ошибочным.
Но слово, как мы видим даже интуитивно, явно иностранное. И его написание не слишком далеко отошло от "как правильно - Ютуб, Ютьюб или Ютюб". Язык пока условно принимает всё, кроме "Ю-труб". Почти так же и с "дистрибьютором". Это существительное не чувствует пока себя в русском языке как рыба в своей воде.
Но отметим для справки, что когда нам попадаются такие ново-англицизмы, то смотреть их написание нужно не в "Википедиях" или разных блогах, а в орфографеских словарях. Не в толковых даже, а именно в орфографических. Они выведут нас на верный путь.
Достаточно новое в русском языке слово Дистрибьютор пришло к нам из английского языка и в буквальном переводе означает распространитель. Это новая профессия заключается в том, чтобы распространять и распределять какой-то товар по сети розничных магазинов, точек или из рук в руки. Потому что знакомый всем сетевой маркетинг также состоит из сети разного уровня дистрибьюторов.
Что касается правописания этого слова, то точных правил для него еще не придумано, слово должно пройти проверку временем и пока самым распространенным вариантом его написания оказывается следующий: ДИСТРИБЬЮТОР. Допустимо и использование слова Дистрибутор, но мне оно представляется каким-то угловатым, не русским.
Российская академия наук одобрила оба варианта написания. Так что правильно писать и дистрибьютор, и дистрибутор (хоть "дистрибутор" и выделяет красным цветов в текстовых редакторах).
Дистрибьютер - это неправильная форма написания слова.
правильно пишется дистрибьютор. это фирма или человек закупающий товар оптом и затем продающий его в фирмы поменьше
правильно пишется дистрибьютор-посредник!
Добавить комментарий