Не думаю, что мой ответ будет верным, но попробую ответить..
Во времена моего детства (СССР, семидесятые), рядом с учебными учреждениями сидели бабушки и торговали жареными семечками. Их, конечно, гоняли представители милиции, но как-то не серьёзно...
Семечки продавались россыпью. Мерилом служили гранёные стаканы, ёмкостью 100 и 200 мл. (ценой 5 и 10 копеек соответственно).
Школьники стремились заполучить стакан побольше, мотивируя тем, что у них всего 7 копеек, на, что бабушки отвечали:" Ага, - держи карман шире!"
Подразумевалось - "Мечтать - не вредно!!"
Содержимое маленького стакана высыпалось в карман легко, а, вот большого - с трудом (школьные карманы на брюках были маленькими). Иногда, что бы пересыпать и не порвать карман, требовалась помощь напарника, т.к. семечки потерять тоже было жалко...
Это, всего лишь, моя версия.
Выражение: Держи карман шире означает готовность положить в этот карман, все что можно туда положить.
Фразеологизм ДЕРЖАТЬ КАРМАН ШИРЕ в наше время передает иронично-насмешливое отношение, тому кто хочет получить больше, чем заслуживает.
А можно сказать и по простому даже грубо:не надейся и не рассчитывай на, что либо!
Когда человек на что-то рассчитывает и думает, что получит выгоду. Ему говорят:"Держи карман шире". На самом деле надеяться не на что, ему в карман ни чего не упадет. Скорее всего человек столкнулся с обманом или надеется на то, что не сбудется.
Это высказывание успешно можно заменить другим, более ясным и понятным по значению, например, - "даже и не надейся на это". По-моему, именно в этом значении и применяется фразеологизм "держи карман шире".
Так говорят человеку, одержимому ложным ожиданием скорого обогащения или успеха.
Добавить комментарий