Они очень похожи. Ибо это одна группа языков. Соответственно знающий один язык как минимум понимает и другой (мы же понимаем украинский). Азербайджанцев во времена Пушкина называли татарами. Я, немного зная крымскотатарский язык, говорил на нем при казанских татарах, азербайджанцах, турках - все меня понимали. Более того - заведомо зная, что у меня нет корней в Казани, Азербайджане и Турции, спрашивали, где это я научился ИХ языку - приходилось объяснять, что я говорю на КРЫМСКОтатарском. После чего оказывалось, что - а, теперь понятно.
Добавить комментарий